Китай - стр. 49
Трейдер нахмурился. Американец пытается осторожно предупредить его касательно Одстоков? Он не был уверен.
– Я знаю Бенджамина, – сказал Трейдер. – Хороший человек.
– А второго брата, который живет в Кантоне?
– Талли Одстока? Мы еще не встречались.
Рид выглядел пораженным до глубины души.
– Я бы предпочел узнать всю подноготную человека, прежде чем стать его партнером.
– Вам кажется, что я слишком поспешил влезть в его дела?
– Большинство людей полагают, что судьба должна им благоволить. – Американец печально кивнул. – Я и сам был таким.
– Думаю, я слушаю внутренний голос. Если что-то кажется правильным… – Джон пожал плечами. – Это все равно что плыть по течению реки жизни.
– Возможно, – согласился Рид. – Но мой опыт показывает, Трейдер, что жизнь скорее напоминает океан. Непредсказуемая. Волны накатывают со всех сторон. Порой выпадают шансы.
– Что ж, видимо, я двигаюсь правильным курсом, – сказал Джон.
Был полдень, когда они миновали Гонконг. Еще несколько часов шхуна пробиралась между с виду дружелюбными островками, разбросанными у входа в залив, пока вечером на горизонте не появился Макао.
Остров Макао разительно отличался от Гонконга. На протяжении веков здесь обитали португальцы, бухта была мелкой, а на крутых склонах в лучах вечернего солнца грелись очаровательные домики, виллы, церкви и крошечные крепости.
Они бросили якорь на рейде Макао. К ним двинулась четырехвесельная шлюпка, и Рид сел в нее, чтобы высадиться на берег.
– Может быть, еще доведется встретиться! – Он пожал руку Трейдеру. – Если нет, то удачи!
Путешествие из Макао в Кантон началось на следующее утро и заняло почти три неторопливых дня. Макбрайд бо́льшую часть времени помалкивал.
В первый день они двинулись вглубь залива. Около полудня Трейдер увидел на горизонте паруса.
– Линдин, – проворчал Макбрайд. – Там разгружаются суда, перевозящие опиум. Подальше от глаз китайского губернатора.
Днем, когда залив начал сужаться, слева показался далекий берег, состоящий из бесконечных илистых отмелей, за которыми возвышались горы. У Трейдера всего лишь разыгралось воображение или они зловеще взирали сверху вниз?
На второй день они увидели впереди несколько мысов.
– Бог[24], – кратко сказал Макбрайд. – Ворота в Китай.
Когда они добрались до Бога, шхуна остановилась у джонки, пришвартованной на некотором расстоянии от берега, откуда на палубу быстро поднялся молодой китайский чиновник, взял плату с Макбрайда и жестом велел двигаться дальше.
Ворота в Китай, безусловно, хорошо охранялись. Они проплыли между двумя огромными фортами по обе стороны реки с глиняными стенами толщиной тридцать футов и впечатляющими рядами пушек, нацеленных на воду. Любой нежелательный корабль в проливе разнесут на куски. Вскоре они подплыли еще к одной паре устрашающих фортов. Могущественная империя, подумал Джон, грандиозная защита.