Размер шрифта
-
+

Китан 3: Град на Подкове - стр. 25

– Как и я тебя, Жанн. Грек сказал, что у вас проблемы?

– Есть такое. Сложно сказать, насколько серьезные, но воришки позарились на нашу добычу. Сегодня ночью умыкнули со склада еще две туши. – Растеряно протянул охотник. – Честно признаться, не до конца понимаю, как они это провернули, что двое часовых у склада совершенно ничего не заметили. Разве что… колдовство применили.

– Если верить гоблинам, местные народы магией не обладают. Хотя… Те же марды с отравленными туманами балуются, так что все возможно.

– Мы бы не стали просить о помощи, если бы не риск новых столкновений с местным населением. – Сказал другой охотник. Видимо главный в этом лагере.

На француза Жанна он бросил не самый довольный взгляд. Было хорошо видно, что местному главе пришлось не по душе, что не он первым начал беседу. Видимо это и был человек поставленный Виктором, двигающим на ключевые должности своих верных людей.

К своему немалому удовольствию я заметил, что остальные охотники от назначенного командира не в восторге. Было видно, что он в этом сплоченном коллективе чужой. Презрительные усмешки и кривые улыбки – вот все, что он получил в свой адрес.

– Если ты можешь помочь, будем только рады. – Между тем продолжил он. – На острове проблема с провизией, а одной рыбой долго людей не прокормишь, да и кожа, сухожилья, кости – наши мастера ждут поставок всего этого добра.

– Ты нам о мастерах не рассказывай, сами только что с острова и прекрасно знаем, как там обстоят дела. – С намеком заметил Дарвиш. – Раз воры по ночам к вам наведываются, стало быть, сейчас можно отдохнуть после дороги. Думаю, у вас найдется, чем подкрепиться.

– Конечно, парни. Обед уже готов, так что проходите к котлу. У нас конечно не мишленовский ресторан, но уверяю, готовлю я не хуже изысканных поваров моей родины.

Жанн махнул рукой, приглашая следовать за собой и игнорируя злобные взгляды главного охотника, двинулся по тропе, ведущей от берега к разбитому чуть выше лагерю.

– Если вы не против, я бы хотел сперва осмотреть склад. – Обратился я к охотникам.

– Я провожу! – Вызвался самый младший из этой группы. Пока его не остановили он, чуть ли не силком потащил меня в другую сторону от лагеря.

Склад расположился между стволами двух высоких деревьев, похожих на каштаны из моего родного мира. Собранная из толстых веток и покрытая дерном хибарка, не вызывала особого чувства надежности и устойчивости, но юный охотник бесстрашно сунулся внутрь и мне не оставалось ничего другого как последовать за ним.

Только оказавшись внутри, я понял, почему охотники расположили склад в отдалении от основного лагеря. Запашек тут стоял еще тот. Нечто среднее между общественным туалетом и помойкой низкопробной забегаловки. Удивительно, что вошедший первым пацан, нос не морщил и выглядел вполне нормально для человека, окутанного таким смрадом.

Страница 25