Размер шрифта
-
+

Киберия - стр. 15

Арнольд как раз относился к тем, кто всегда был начеку и не допускал, чтобы осторожность перерастала в страх. Он давно уже научился контролировать свои эмоции, мысли и психологическое состояние. Сегодня Арнольд собирался работать не как обычно. Кислородную капсулу, полученную на берегу перед погружением, он не стал глотать, а спрятал ее за щеку. И в продолжение начатого с Фредом разговора добавил, что сегодня будет задерживать дыхание собственными силами, без капсулы, и что эта сбереженная капсула нужна ему для завтрашнего побега. А для него, Фреда, такая же капсула будет завтра.

Фред, немало удивленный известием Арнольда о том, что, оказывается, Киберия поддерживает дерзкий замысел его друга, задумался. Да и придумка с кислородными капсулами убедила его в том, что план побега, родившийся в голове Арнольда, на самом деле хорошо подготовлен, а значит, имеет неплохие шансы на успех. Поэтому, когда Арнольд в очередной раз вынырнул из воды с сеткой, наполненной добытыми моллюсками, Фред сказал, что готов поддержать своего друга и следовать за ним куда угодно. Ведь братья по духу, по убеждениям, так и должны поступать по отношению друг к другу?

Арнольд улыбнулся и крепко пожал руку своему другу. До окончания смены он еще успел в подробностях рассказать Фреду о том, что им предстоит.

Возвращались они на берег усталые, но вполне удовлетворенные, с приличным запасом добытых моллюсков – нельзя же давать повод будулийцам заподозрить их в чем-то неблаговидном.

Глава 6. Побег

Темное «утро» с белыми световыми пятнами электропанелей и ламп-дронов прибрежного поселения ничего особенного не предвещало. Обычное начало «дня» для всех окружающих, но только не для Арнольда и Фреда. Друзья были собранны и внимательны, как перед боем.

Сегодня наступил «день» рыбного промысла. И в этот «день» Арнольду выдали для ловли крупной рыбы подводное ружье, заряжаемое небольшими гарпунами. Будулийцы не боялись выдавать мишеням такое оружие, так как обоснованно считали, что только глупец пойдет с ним на вооруженных до зубов солдат. Правда, такое иногда случалось, но заканчивалось всегда плачевно для раба, рискнувшего поднять руку на хозяев.

Промысловая рыба, которую предстояло загарпунить, отличалась большим размером. Она достигала полутора-двух метров в длину и также была древней обитательницей черного моря. Эта рыба заслуженно считалась ценнейшим трофеем, обладала невероятно нежным и сочным вкусом при умелом приготовлении. Поэтому ее добычу поручали самым опытным ныряльщикам-охотникам. По два длинных плавника-лезвия на спине и на брюхе – отличительные признаки рыбы «Четыре Лезвия». Но сегодня для Арнольда не она являлась главной целью.

Страница 15