Размер шрифта
-
+

Кавказ. Выпуск VIII. Племена, нравы, язык - стр. 20

или иби; например: мама – отец, мамаби – отцы. Склонение правильно; имеет семь падежей, как в русском, образуемых изменением конечных букв. Сравнительная степень делается прибавлением перед именем прилагательным слога си, а превосходная – прибавлением слогов си, ла; например: ламаси – прекрасный, силамаси – прекраснее, силаламаси – самый прекрасный. Изъявительное наклонение имеет шесть времен, между коими три прошедших; сослагательного нет, а страдательный глагол образуется вспомогательным. Предлоги слитно ставятся позади управляемого ими слова, например: це – земля, да – на; цеда – на земле. Конструкция фраз весьма свободна и многообразна; те же самые слова имеют, особенно в высоком слоге, многие различные значения, что служит поводом к двусмыслию и сбивчивости. Игра, употребительная в обществе, насываемая сма, состоит из множества каламбуров. Азбука грузинская, изобретенная Месробом в V веке, содержит 39 литер, между коими девять гласных, десять зубных, девять гортанных и пр. Георгийцы пишут от левой руки к правой; у них буквы двух родов: церковные и народные; первые походят несколько на армянские и образованы, подобно скандинавским рунам, из прямых черточек. Могущество и литература георгийцев достигли высшей степени своей в три славных царствования: Давида Восстановителя, Георгия III и царицы Тамары, от 1089-го до 1198 года. В продолжение сего-то золотого века Иберии Двор Тифлисский сделался приютом поэтов, литераторов, и написаны почти все оригинальные творения. Авторами их были, подобно трубадурам, князья и герои, которые, по окончании битв, сами воспевали и подвиги, и любовь свою. Литература грузинская содержит – сверх многих церковных сочинений, еще ненапечатанных, переведенных с греческого, – большей частью весьма пространные поэмы, народные песни (которые считаются очень древними), живописные идиллии, романы, наполненные трогательными картинами, наконец собрания апологов, подобных, как говорят, басням Локмана. Самая известная поэма у грузин есть «Тамариани Цашрушадса, или Похвальная эпическая песнь царице Тамаре»; сия песнь, очень обширная, состоит из строф, содержащих в себе четыре стиха, в коих одна и та же рифма повторяется шестнадцать раз. За ней следует поэма о шкуре тигра Руставели; героем в ней – индийский князь; она написана стихами чаири – самыми естественными для языка грузинского, ибо поэзия его, так же как поэзия персидская и норманнская, представляет игру, состоящую в размножении рифм и в повторении букв согласных. Самый величественный стих у георгийцев есть ямбический; его-то употребляют они в церковных гимнах; им также написана «Цобилситквоаба» католикоса Антония, или собрание исторических од о знаменитых людях георгийских. Литература грузинская, бывшая в забвении до XVIII века, восстановилась при царе Ираклии и обязана своими успехами в особенности ученому католикосу Антонию. Старанием сих мужей основаны училища, заведены библиотеки и типографии, сочинены грамматики, словари начала географии, также сокращенные истории, извлеченные частью из трех рукописных хроник, сохранившихся в Грузии; сверх того переведены с русского многие немецкие, наук касающиеся книги, даже некоторые французские сочинения, как то: Телемак, Велизарий и, что всего любопытнее, «Нравоучительные правила» Конфуция. Российское правительство старается продолжать начатое государями национальными.
Страница 20