Размер шрифта
-
+

Кавказ. Выпуск VIII. Племена, нравы, язык - стр. 22

3. Мингрельский, коим говорят в Мингрелии, в стране одишей и в Гурии. Сия последняя и Мингрелия со страной одишей составляют две великие провинции Российской империи.

4. Суанский, употребительный в Суанети, стране народа schuau, вообще известного под именем суанов: это племя воинственное, независимое, чрезвычайно преданное воровству и отвратительной неопрятности, живет в высоких долинах полуденного Кавказа, вдоль по Цхенисцкали, Егури и Егризи. Можно считать, говорит Мальт-Брюн, древних фтирофагов (Ou maugeurs de vermine (вшеедов), прибавляет сочинитель. Сие общепринятое значение едва ли не подлежит сомнению: слово jJeir значит еще сосновый плод с зернами и само зерно. Не принято ли оно и Геродотом в сем же смысле, гораздо более вероятном? – Пер.), которые, по словам Страбона, обитали в сей стране, родственниками суанов. Обычай у женщин суанских окутывать голову свою льняным красного цвета полотном, так что у них виден один только глаз, мог быть поводом к географической басне о нации кривых monommatoi.

5. Лазийский, коим говорят лазы, или лазийцы, горские жители, весьма преданные воровству и подвластные Турецкой империи. Они обитают вдоль Черного моря от Требизонда до Чорохи, которая отделяет их от Гурии. В Средние века лазы были господствующим народом в том государстве, коему они дали имя свое; сие государство, простиравшееся от Чорохи до Северного Фазиса, или Риони, имело в продолжение некоторого времени абазинцев данниками своими; по словам Прокопия и Агафии, они суть потомки древних колхидян.

II. Фамилия армянская, заключающая в себе только следующие наречия:

1. Армянский книжный, или древний; им некогда говорили в Армении гайканы, более известные под именем армян – одной из самых древних азиатских наций, которая в разные времена была независимой, но которая с 1080 года по Р. Х. всегда находилась под властью могущественных соседей. Язык сей, с давних времен употребляемый единственно в книгах и при богослужении, можно считать мертвым. Его грамматика и словосочинение столь несходны с новым армянским, от него же происходящим, что армянин по необходимости должен ему учиться. Хорошие писатели всех времен и стран не представляют никакого различия в языке письменном; следовательно, он не имеет никаких побочных наречий, ни также слов турецких и персидских, какие находятся в армянском общеупотребительном. Словосочинение подобно греческому.

2. Армянский общеупотребительный, или новый, коим говорят на многих разных наречиях гайканы и армяне, в Оттоманской и Персидской Армении, в частях Грузии и Ширвана, принадлежащих России, и в турецкой губернии Итшил. Армяне рассеяны почти по всем торговым городам Российской и Оттоманской Азии, Персии, Индии, Индокитая, Туркестана и Китайской империи, в коих они отправляют дела весьма важные; немалое количество их находится в торговых городах Европейской Турции, преимущественно в Константинополе; многие тысячи живут в России и в Австрийской империи, особенно в Галиции, Трансильвании и Венгрии.

Страница 22