Размер шрифта
-
+

Кастинг. Маргарита и Мастер - стр. 45


– Я сделал это только машинально.

– Значит, вы долго копили в уме все хорошее, что можно сказать о моем Лексусе Части Восемь – Одиннадцать, а назло мне выразились наоборот, так вас понимать, товарищ мелодраматист истории ребенка, его бабушки, возжаждавшей на старости лет славы, деда, купившего Волгу на ворованные с завода электромоторы, дочери Шукшина, которой мало рекламы:

– Кино подавай!

– Нет, нет, – перебил ее Пли, и желая сбить с мысли о здравых суждениях, выдал:

– Я только хотел создать русского Гарри Поттера. – И попал в точку:

– Тетя схватилась за горло – за своё, имеется в виду – и села, как будто ожидала помилования, а получила:

– Вышку.

– Что с ней? – спросил Пли.

– Кажется, ты удачно, парень, сыграл роль Родиона Раскольникова, прикончил бабушку окончательно, и боюсь, теперь она уже не сможет принять участие в финальных соревнованиях.

И итоге выиграла все равно Алла Два, ибо Плин все же успел тявкнуть на прощанье с мечтой:


– Это Роллс-Ройс.

И так-то бы да, она тоже мечтала, иметь эту машина, как дамы, заработавшие ее непосильным трудом создания запутанных историй, но всё равно это был:

– Ленд Ровер. – И кататься она пригласила первым именно Диму, на что он сказал приветливо:

– Вот и я дождался своего часа.

Она хотела его предупредить на всякий случай, что:

– На меня, в общем-то, уже, кажется, существует очередь, но тут увидела его разные глаза, и решила:

– Не буду портить ему настроение, так счастливо начавшееся для нас обо-обе-их.


– Не расстраивайся моей разборчивостью, – сказала она Диме, – я прочту тебе свои стихи, – и тут же залезла на стол, и никто ничего ей почти не сказал, так как решили:

– Просто так такие тачки не выигрываются.

И:

Воскресный свет всё менее манит
Бежать ежевечерних откровений,
покуда утомительно шумит
на улицах мой век полувоенный.
Стихи Иосифа Бродского)

– Вы устали от волнения, после получения Ленд Ровера, – сказал парень с соседнего стола, – разрешите, я продолжу?

– Нет, то есть, да, сенькью, сенькью вери матч, – и она спрыгнула вниз в лапы, не пропускающего этого случая Димы, несмотря на то, что рядом уже стояли Михаил Маленький и Кот Штрассе.

И он сказал:

А мир живет, как старый тугодум,
и снова что-то страшное бормочет,
покуда мы приравниваем ум
к пределам и деяниям на ощупь.
(Стихи Иосифа Бродского)

Его снова потащили:

– За наш стол, но он ответил:

– Позже.


И Дима сделал то, что не было предусмотрено протоколом:

– Пошел и выгнал из отдельного кабинета шеф-повара, а сам затащил туда Аллу Два.

И можно было не сомневаться:

– Всё было по-честному, – обоюдоостро.

Страница 45