Карта императрицы - стр. 15
Он двинулся к вожделенной модели.
– Господин Стрейсноу! Не могли бы вы поднять голову чуть-чуть выше?
Появившийся в дверях доктор смущенно отирал руки платком. Англичанин, с глубоким подозрением взглянув на мельтешащего в опасной близости от него хозяина, что-то пробормотал, встал из-за стола и отправился в прихожую.
– Куда он? – пролепетал страховой агент.
– Сэр Чарльз хочет сфотографировать нас, он пошел за фотоаппаратом, – пояснила Брунгильда.
Взволнованное общество начало обсуждать, как лучше расположиться вокруг картины, так, чтобы всем хватило места. Мужчины перенесли стулья от стола, женщины бросились к своим ридикюлям и достали зеркальца. Художник бегал из угла в угол и потрясал то пыльной треуголкой, то старым драным кафтаном, сожалея, что нет для гостей подходящих исторических костюмов. Наконец появился англичанин. Он невозмутимо остановился в отдалении и принялся настраивать аппарат. Живописная группа застыла с улыбками на лицах. В помещении повисла тишина.
– Attention! – Мистер Стрейсноу склонился над объективом.
И в эту минуту послышался явственный звук приближающихся шагов. Затвор щелкнул, сверкнула вспышка магния, англичанин распрямился, с недоумением глядя на запечатленных им людей.
– Всем оставаться на местах! – раздался за его спиной властный голос.
Англичанин вздрогнул и обернулся. Лицо его залила мертвенная бледность.
Взорам собравшихся предстал плотный господин – выше среднего роста, в фуражке и шинели. Он грозно сдвинул плоские белесые брови.
– Кто из вас господин Закряжный Роман Мстиславович?
– Я, ваше благородие, я и есть Закряжный, – робко двинулся вперед художник.
– Вы арестованы, милостивый государь!
– Но, Карл Иваныч, господин Вирхов, это недоразумение. – Клим Кириллович надеялся, что следователь, его старинный знакомый, обратит на него внимание. – Уверяю вас, здесь какая-то ошибка.
– Никакой ошибки нет, уважаемый доктор, – возразил следователь Вирхов. – А есть злостное кощунство и богемный цинизм. В святую пасхальную ночь! Убить беззащитную женщину!
– Какую женщину? Когда? – трясущимися губами прошелестел художник.
– Не лгите! – топнул ногой Вирхов. – Не притворяйтесь! Труп мещанки Аглаи Фоминой еще не остыл – и он вопиет к убийце этажом ниже…
Глава 4
– Итак, Матильда Яновна, продолжайте. Я вас слушаю.
Суровый взгляд следователя Вирхова был обращен на домовладелицу Матильду Бендерецкую, которая, терзая углы теплой серой шали, накинутой на плечи поверх нарядного палевого платья, сидела перед ним на слишком хрупком для ее массивной фигуры венском стуле. Дородная дама с пухлыми щечками и двойным подбородком монотонным севшим голосом повторяла свои показания.