Размер шрифта
-
+

Канарейка и Дракон - стр. 24

Но почему-то посчитала это недопустимым.

Я ничего не знала о Фаркессе Ванора, но интуитивно не хотела вносить никакой разлад в отношениях, хотя вряд ли бы они поругались из-за меня.

Киеран кивнул с понимающей улыбкой и откинулся на подушки.

— Леди Тамсин, а вы не хотите искупаться? Кесс может доплыть с вами на спине до Острова Порталов, там очень красиво.

— Я... А... Но...

— Отличная идея, Эран! Пташка, такая теплая погода — редкость, надо ловить каждый погожий денек. Переодевайся в купальное платье и поплыли. — Вскочил на ноги Кесс и размял плечи.

— Но я не взяла никакое плавательное платье, мы же ехали на прогулку...

Боже мой, что еще за плавательное платье? В Норгейне как-то не принято было леди плавать во всяких озерах, да и погода на острове действительно не сильно заряжала на такой отдых, поэтому я никогда не видела никого купающимся. До сегодняшнего дня.

Кесс внимательно посмотрел на мой вырез, потом на подол, а затем нагло его задрал, заглядывая под юбку.

— Ну вот, в этом и плыви. У тебя же там и панталончики снизу?

Я вся залилась краской стыда. Вырвала из его рук край платья и быстро его пригладила к низу.

— Вы перегрелись, милорд? Что вы творите?

— Пташка, меня не нужно стесняться. Я же твой будущий муж. А Киеран как истинный рыцарь закроет глаза. Я укутаю тебя в большое покрывало и донесу до вон той иннэи, там никто тебя не увидит, кроме меня. Ты войдешь в воду, а потом зацепишься за мою шею, и я доплыву до острова. Ты же хочешь посмотреть осколки?

Я хотела! Он даже не понимал, что я не смогу отказаться, даже если придется плыть голой! Эти осколки были ключом к моей и Тимора свободе. Недостающим элементом в плане побега, который так вовремя подвернулся.

Я поджала губы и кивнула. Кесс сразу же сам установил ширму, за которой я сняла верхнее платье, оставшись в нижнем. И он не соврал — укутал с ног до головы в покрывало, подхватил на руки и донес до укромного места под деревом. Там я выпуталась из плотной ткани и положила ее на корни большого дерева. Смотреть на Кесса мне было все равно стыдно, хоть и по нашим земным меркам я была в одежде. Поэтому я сразу добежала до воды и, подняв подол, зашла в теплую воду, а затем и с большим наслаждением погрузилась в нее.

Как же, я оказывается, соскучилась по такому простому действию — плавать в озере. И забывшись, медленно поплыла вперед.

— Ты умеешь плавать? — как-то странно спросил Кесс, разглядывая меня с интересом исследователя.

Я замерла в воде, боясь взглянуть на него. Леди не плавали. Никто из них не умел держаться в воде. Я ненароком выдала себя, забывшись и замечтавшись о доме.

Страница 24