Размер шрифта
-
+

Как украсть дракона - стр. 47

И в этот же миг по саду разлетелся восторженный ропот толпы.

– Третье благословение за вечер! – восхищённо пискнула фейри. – Теперь я точно встречу свою судьбу!

Воспользовавшись случаем, я выпустила эмпатические щупы и принялась осторожно сканировать эмоции зрителей, постепенно подбираясь к королеве. Шаг за шагом изучала чувства фейри, пытаясь найти хоть что-нибудь подозрительное.

Но безуспешно.

Гости были слегка пьяны, возбуждены и веселы. Никаких сомнений, страхов и тревог. Никаких попыток замаскировать настоящие чувства или скрыть их под непроницаемой эмпатической бронёй.

Хотя я точно знаю как минимум троих, кому нужно прятать свои эмоции. Неужели капитан, принцесса и Эриан покинули нас?

Ах… нет! Наткнувшись щупом на вэ Саурана, я поспешно обогнула его и продолжила сканирование. Эту змею лучше лишний раз не трогать. Не приведи бездна заметит, что мы следим за ним!

– Дорогие гости, пройдёмте, – сказал жрец, жестом попросив следовать за ним. – По нашим традициям вы должны лично засвидетельствовать своё почтение королеве.

Прекрасно. Сейчас узнаем, прав ли Даррелл или всё же ошибся в своих подозрениях.

– Разумеется, – ответил Хуан. – Это огромная честь для нас.

Пытаясь сохранить концентрацию, я промолчала. Лишь коротко кивнула и направилась за драконом и жрецом, попутно продолжая изучать эмоции гостей.

Кажется, принцесса и Эриан действительно ушли. А может, просто уединились в одной из беседок? Нужно будет узнать у Хуана, защищены ли эти любовные гнёздышки от магического сканирования.

– Кристалиара будет счастлива встретиться со старым другом, – продолжил Даррелл, проводя нас сквозь толпу. – Она…

Заметив, что королева торопливо покидает сцену, жрец застыл и что-то прошипел. А затем, подхватив мантию, бросился наперерез её величеству. Мы тенью последовали за ним.

«Это фальшивка, – раздался в голове голос Хуана. – Она увидела меня, но не узнала».

А теперь и вовсе убегает, едва появившись на карнавале. Кто же скрывается под иллюзией Кристалиары?

– Ваше величество! – на бегу выкрикнул Даррелл, пытаясь догнать королеву. – Ваше…

Мы свернули за угол и застыли, с удивлением рассматривая абсолютно пустой сад. Её величество исчезла, растворилась в воздухе, не оставив и следа.

Я мельком осмотрелась, пытаясь понять, куда подевалась фальшивая королева. Слева простилалась глухая храмовая стена без единого окна или двери. Справа – роскошная клумба и несколько декоративных фонтанов. Слишком маленьких, чтобы за ними можно было спрятаться.

Значит, фейри использовала портальный артефакт или ушла потайным ходом. Хотя…

Страница 47