Размер шрифта
-
+

Как стать тёмной леди, или Сделка с тьмой - стр. 66

‒ Не понимаю, профессор, зачем там я, если всё равно мой артефакт никакого призового места не занял, ‒ проговорил пятикурсник.

‒ Были те, кто интересовался твоей работой. Это шанс обсудить её со знающими людьми. А может, даже заинтересовать будущих работодателей. Ты в этом году выпускаешься, это для тебя особенно актуально, ‒ пояснил профессор Спарк.

Он перевёл взгляд на принцессу, которая сидела ровно, как подобает леди. Её лицо казалось спокойным и равнодушным, но в глазах я видела лёгкое раздражение.

‒ Касандра, тебя я записал потому, что знаю, как ты любишь такие мероприятия. Там будет профессор Шеррис. Он досконально изучил представленный тобой артефакт и хотел бы многое с тобой обсудить.

‒ Почему же не приехал сюда? – сказала она ровным тоном.

‒ Потому что не знает, кто именно создал заинтересовавшее его изобретение. На выставке не подписывались имена авторов проектов.

Девушка чуть поджала губы и легко вскинула голову.

‒ Хорошо, ‒ сказала она без эмоций. – Я приду.

‒ Благодарю, ‒ улыбнулся профессор.

Он пояснил, куда и во сколько нам надлежит явиться. Потом раздал карточки-приглашения и отпустил.

До начала занятия, коим стояла теория боевых плетений, оставалось не больше трёх минут. Я не хотела опаздывать, потому сразу набрала темп, готовая даже бежать, если придётся. Но меня остановил голос принцессы.

‒ Николина, ‒ она произнесла моё имя негромко, но я всё равно услышала.

‒ Да? – спросила обернувшись.

‒ Идём вместе, нам же в одну сторону. В конце концов, мы ведь с тобой учимся в одной группе.

Принцесса говорила вежливо и спокойно, но я чувствовала исходящее от неё неприятие. И всё же отказывать не стала.

‒ Конечно, ‒ ответила ей. – Я просто хотела поспешить.

‒ Не стоит нестись сломя голову. Ты же девушка.

Хотелось ответить что-то колкое, но я промолчала. Пошла рядом с ней. А эта высокородная особа, словно специально плелась, как черепаха.

Сигнал к началу занятия мы услышали, когда до нужного места оставалось ещё довольно далеко. Я ненавидела опаздывать и, если бы не попутчица, уже бы мчалась на всех парах.

‒ Интересно посмотреть на твой артефакт, ‒ проговорила Касандра светским тоном. ‒ Скажи, чего в нём такого особенного? Инновационного?

‒ Он довольно простой, ‒ ответила я. – Но очень удобный. Никаких сложных формул при его создании не использовалось.

‒ Ну да, всё гениальное – просто, ‒ бросила она, иронично хмыкнув.

И сразу, без наводящих тем и переходов спросила:

‒ Что у тебя с Андрианом?

Я же от такого вопроса едва не споткнулась.

‒ Ничего, ‒ ответила быстро.

‒ И потому он вчера нёс тебя на руках? – скептично бросила она.

Страница 66