Размер шрифта
-
+

Как очаровать очаровательную - стр. 30

– Проучить? Ничего подобного и близко не было.

– Тогда почему вы предложили отцу ту ужасную ссуду?

– Потому что он меня просил. Признаю, что благодаря стараниям моего стряпчего он получил ссуду на весьма и весьма невыгодных условиях, однако это мое упущение – я не обратил на эту сторону должного внимания. Но с местью это ничего общего не имело.

– Вам ни за что не убедить меня в этом, лорд Кирк. Никогда.

Он рассеянно потер рассеченную шрамом щеку.

«Я прошел через истинный ад, чтобы измениться, а она ни о чем, кроме прошлого, не может думать. Так бездарно профукать два месяца!»

Это ни в какие ворота не лезло. Стоило учиться одеваться и вести себя как глупая марионетка, чтобы в мгновение ока получить отставку.

– Далия, будь вы неладны, вы же понимаете, я бы никогда… – Он сжал рукоять трости.

– Лорд Кирк, – перебила его леди Шарлотта, выпучив глаза так, что стала походить на растерянного кролика. – Возможно, нам надо позволить мисс Балфур уйти. Уверена, она устала с дороги. – Она с надеждой посмотрел на Далию. – Не так ли?

Далия подняла подбородок, взгляд ее прекрасных серо-голубых глаз все еще оставался холодным.

– Я на самом деле устала. Очень устала с дороги.

– Тогда вам надо отдохнуть, – с облегчением произнесла ее светлость.

– До обеда еще несколько часов. Горничная, должно быть, уже распаковывает ваши вещи. В своей комнате вы сможете принять ванну или перекусить.

– Спасибо. Вы очень любезны.

– Сама терпеть не могу ездить в карете, – улыбнулась леди Шарлотта. – Каждый раз такое ощущение, что тебя палкой охаживали. Не сомневаюсь, что после горячей ванны и сна вам станет лучше.

– Спасибо вам. – Далия склонилась в реверансе перед герцогиней и леди Шарлоттой. – Вы обе очень добры. – Затем она бросила мимолетный холодный взор на Кирка. – Приятного дня, милорд.

И, не дожидаясь ответа, повернулась и вышла, вся – одно сплошное негодование.

Кирк вздрогнул, когда дверь за ней со стуком закрылась.

– Ну, лорд Кирк? Что скажете в свое оправдание? – Герцогиня обратила на него взор проницательных голубых глаз.

– И еще – почему вы даже не заикнулись о том, что уже просили руки мисс Балфур? – добавила леди Шарлотта.

– Как я уже говорил, она мне отказала. Поэтому я не счел необходимым признаваться в этом.

Герцогиня всплеснула руками.

– Не счел необходимым… Боже мой, как нам с леди Шарлоттой вам помочь, если у вас от нас тайны?

– Ужасные тайны, – подхватила компаньонка герцогини.

– Неужели, делая предложение, вы произнесли эти ужасные слова?

– Тогда они мне ужасными не казались. Я пытался растолковать мисс Далии, что, несмотря на отсутствие у нее жизненного опыта и семейного состояния, я все равно ценю ее настолько, что готов предложить ей руку и сердце. Что в этом ужасного?

Страница 30