Размер шрифта
-
+

Кадетство. Воспоминания выпускников военных училищ XIX века

1

Кондуктор – младшее унтер-офицерское звание, присваивавшееся воспитанникам Инженерного училища по аналогии с армией, где его носили чертежники и художники инженерных управлений.

2

Каптенармус – должностное лицо в роте, ведающее получением, учетом, хранением и выдачей одежды, оружия, снаряжения и другого имущества, которое находилось в ротной кладовой.

3

Ординарец – офицер, унтер-офицер или рядовой, выделенный от воинской части в распоряжение командующего или начальника штаба для выполнения их поручений.

4

Гренадерская рота – старшая рота российских военно-учебных заведений.

5

Зенденгорст К. Первый кадетский корпус в 1813–1825 гг. Из воспоминаний бывшего воспитанника // Русская старина. 1879. Т. 24. № 2. С. 305–316.

6

В то время место заключения кадет называлось не карцером, а тюрьмой. – Примеч. К. Зенденгорста.

7

Габерсуп – овсяный суп (от нем. Hafer – овес), одно из дежурных блюд в российской армии и на флоте до революции.

8

Салоп – верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами, скреплявшаяся лентами или шнурами.

9

Капор – женский головной убор, представлявший собой высокую шляпную тулью, суживающую к затылку, с лентами, завязывавшимися под подбородком.

10

Скорбут (от лат. scorbutus) – цинга.

11

Кадеты малолетнего отделения при переводе их поступали в резервную роту, но по ходатайству наших камерных дам, для поощрения прочих воспитанников в 1818 и 1819 гг. четырнадцать кадет поступили прямо в гренадерскую роту. – Примеч. К. Зенденгорста.

12

При таких обстоятельствах неудивительно, что на другой же день после наводнения некоторые из кадет по чувству сыновней их любви решались уходить ночью из корпуса, дабы проведать родных и узнать о их положении после наводнения. – Примеч. К. Зенденгорста.

13

Первый кадетский корпус в 1826–1833 гг. // Русская старина. 1886. Т. 49. № 1. С. 63–95.

14

Вицмундир – полупарадная одежда чиновника, укороченный фрак из цветного сукна с гербовыми пуговицами.

15

Прекрасно, мой милый; вы приняты в кадеты (фр.).

16

Цейхгауз – помещение для хранения запасов оружия, боеприпасов, обмундирования, снаряжения, продовольствия и проч.

17

Кивер – военный форменный высокий головной убор с плоским верхом, одним или двумя козырьками и подбородочным ремнем.

18

Тесак – рубящее или колющее холодное оружие, состоящее из короткого широкого клинка и рукоятки с крестовиной или дужкой.

19

Кинкеты – масляные лампы особой системы, названные по имени их изобретателя, парижского аптекаря Антуана Кинкета (1745–1803).

20

Эконом – заведующий хозяйством, прежде всего кухней, в закрытых учебных заведениях в России до революции.

21

Бобров очень любил кадет, несмотря на то что сам был бездетен, потому что никогда не был женат. Он кормил втихомолку арестованных или оставляемых без обеда, приказывал переменять платье и сапоги рвавшим таковые во время игр и шалостей. Но проявление самой высокой доброты Андрея Петровича высказывалось на кадетах, выпускаемых из корпуса по слабости здоровья или по другим причинам не офицерами, а гражданскими чинами, и которые, не имея родственников, не знали, где преклонить голову и чем питаться. Таким бесприютным воспитанникам до приискания ими места он давал приют у себя на квартире, кормил и содержал их на свой счет. Бобров умер в 1836 г. – Примеч. М. Ольшевского.

22

Под «картофелем в мундирах» на кадетском языке разумелся отварной картофель с кожей. – Примеч. М. Ольшевского.

23

Говели кадеты поротно. На каждую роту определялось по три дня. Говеющие кадеты в классы не ходили. – Примеч. М. Ольшевского.

24

Развод – смотр, проводимый перед началом несения караульной службы.

25

Крылов Н. А. Кадеты сороковых годов (Личные воспоминания) // Исторический вестник. 1901. Т. 85. № 9. С. 943–967.

26

Экстренные кандидаты – претенденты вне общего правила, которые зачислялись воспитанниками в военно-учебные заведения по особому высочайшему повелению на первую же вакансию.

27

Кантонисты – солдатские сыновья, числившиеся со дня рождения за военным ведомством на основе крепостного права.

28

Ропша – дворцово-парковый ансамбль на полпути между Петергофом и Царским Селом. – Примеч. сост.

29

Бивак – расположение войск на отдых вне населенных пунктов.

30

Из «Краткой истории Первого кадетского корпуса», составленной Висковатовым, видно, что это произошло 16 января 1797 года. (Прим. автора.)

31

Воспитанники корпуса позднейших выпусков говорят, что у них не было слова «передача», но я оставляю так, как мне сказано кадетом-старцем. (Прим. автора.)

32

В «<Краткой> истории Первого кадетского корпуса» (1832 г.) есть упоминания о том, что государь император Александр Николаевич в отрочестве посещал корпус и там кушал с кадетами. (Прим. автора.)

33

Жалеть, иметь сострадание (лат.); здесь – безнадежное состояние больного.

34

Касторовое масло (лат.).

35

Кротоновое масло (лат.).

Страница notes