Размер шрифта
-
+

Измена. Во власти Дракона - стр. 4

– Все. Теперь можешь идти, - говорит, поцеловав в макушку, разворачивает за плечи и подталкивает к выходу.

Бреду как в тумане, не зная, как жить дальше. Что делать, куда бежать.

– Айвина, – окликает, когда уже держусь за ручку двери. Оборачиваюсь на его голос, вижу, как Арз прижимает довольную девушку к себе. – Улыбайся, дракон тебя дери. Сегодня праздник. Не порти всем настроение своим скисшим личиком.

2. Глава 2

Айвина

Бреду по коридорам замка. Не хочу возвращаться на праздник. Не хочу никому улыбаться. Я не диковинная зверушка, которая должна всех развлекать своим присутствием! Но по тону Арзара – я именно зверек. Маленький, беззащитный и, до дикого хохота, смешной.

Не могу поверить, что супруг выставил меня за дверь, оставшись с любовницей. Как такое возможно? Мы ведь созданы друг для друга. Амалакай связал наши души навеки. Так почему любимый предал меня? Разве зверь не должен быть против?

Меня раздирает на части от противоречивых чувств.

С одной стороны, любовь и нежность, которые не выкинуть из сердца по щелчку пальцев, ведь я помню и нежность со стороны мужчины, и красивые ухаживания, пускай их было не много, его жадный взгляд в первые дни нашей встречи после того, как загорелась метка. И интерес, который загорелся еще тогда, на Острове драконов, когда он ранил Амалакая, не знаю зачем.

С другой, его измена. Любовница, которая прижималась к мужу, несмотря на то, что я стояла рядом. Ей можно многое, мне нельзя ничего.

Не знаю, как жить, куда бежать. Но и жить так не смогу. Смотреть на Арза и знать, что до меня он был с другой, невыносимо.

– Айвина, дорогая, куда же ты пропала? – вздрагиваю от неожиданности, когда рядом раздается голос Бернарда Рэйвера, отца Арза.

Не хочу его видеть. Никого не хочу. Хочу сбежать, куда глаза глядят, но ведь истинный найдет меня, вернет и запрет в замке, чтобы рожала наследников. Могу сколько угодно пытаться сбежать, не выйдет. Мне нужно все обдумать, попытаться поговорить с ним. Сделать все, чтобы бросил свою Матису и любил только меня. Но задача кажется непосильной.

– Мне стало душно, простите за то, что вам пришлось волноваться, – натягиваю улыбку, ведь именно это я должна делать.

– Ну, что ты, это приятное волнение. Я рад, что мой сын теперь не одинок. И еще больше рад, что его пара такая добрая и искренняя, – приобняв за плечи, Бернард отступает на шаг и предлагает свой локоть. – Пойдем к гостям, ты приуныла в одиночестве. И куда только Арзар смотрит? – с легким раздражением в сторону сына произносит император.

Как бы я хотела сказать «куда», вернее, на кого он смотрит. Но разве Бернард заслужил узнать подобное в светлый праздник? Я не знаю. Поэтому кладу ладошку на сгиб его локтя, и мы идем в главный зал, где собрались все гости.

Страница 4