Размер шрифта
-
+

Измена. Таверна брошенных жен - стр. 28

Дверь с натужным скрипом отворилась. В ту же секунду Ричард бросился вперед. Вот только его нападение предусмотрели. Сильные пальцы резко перехватили руку, лавка полетела в угол, разлетаясь на щепки. А сам Ричард оказался опрокинут спиной на каменный пол, коротко рыкнув от болезненного и унизительного падения. Он задергался, готовый сбросить навалившегося на него противника любой ценой.

Вслепую ударив, Ричард смог перекатиться с ним по полу, оказаться сверху. Пальцы ощупью потянулись к шее, но в этот момент его толкнули в грудь сильные ладони.

Он и ойкнуть не успел, как в воздухе появились светящиеся магические путы. Оранжевые, как яркое пламя, они перехватили Ричарда, намертво приматывая к решетке. Он задергался, рванулся изо всех сил, но тщетно.

Волосы растрепались, упали на лицо. Сквозь их занавесь Ричард увидел, как в воздухе повис магический огонек. Осветивший крайне недовольное лицо, окаймленное встрепанными каштановыми волосами.

– Неплохо, племянничек. Хотя от стражи ты не отбился бы.

– Рэнд? Что ты здесь делаешь? – Ричард уставился на него во все глаза.

Рэнд шагнул ближе. Стук начищенных черных сапог гулко разнесся по подземелью.

– Пришел за тобой. Может, поблагодаришь своего спасителя? Заодно можешь извиниться за побег.

Рэнд поджал губы, стряхивая с плеча Ричарда какую-то соломинку. Казалось, нарочно хотел подчеркнуть, что двинуться тот не может. Магические путы держали крепко. И все же Ричард гордо вздернул подбородок.

– И не подумаю. Я не ребенок, которого наказывают и сажают под замок, ясно, дядя? У меня есть жена и маленький сын. И если они живы, я им нужен!

– Поговорим об этом позже, – недовольно и скупо проронил Рэнд. – Нужно убираться отсюда.

Он взмахнул рукой, и путы исчезли. Ричард, глядя исподлобья, принялся отряхивать и поправлять одежду. А потом решительно шагнул вперед. Так, что между ними и шага не осталось.

– И не думай, что я вернусь в золотую клетку, Рэнд, что бы ты ни задумал, – приглушенно прорычал Ричард. – Не раньше, чем найду свою семью. Живыми или…

– Похоже, что живыми. Я навел справки, пока ты страдал ерундой. И знаю, где Элизабет. Но готов ли ты с ней встретиться? – Рэнд посмотрел с сочувствием и замялся, будто не зная, как сказать. – Если когда я ее увидел, она вполне себе обнималась с другим.

***

Адриан скользнул в узкий переулок, даже днем скрывающийся в густой тени. Там уже ждал один знакомый – паренек из стражи. Его фигуру скрывал темный плащ, глубокий капюшон был спущен на лицо. Конспирация не от Адриана, а от случайных прохожих. Хотя здесь их могла застукать разве что какая-нибудь бродячая кошка.

Страница 28