Измена. Потерянный наследник дракона - стр. 20
Рерик улыбается загадочно.
— Я в жизни не поверю, что вы с Луизой любовники! — продолжает он. — А вот в той девчонке… В ней было что-то такое. Как бы объяснить?
Брат бросает на меня любопытный взгляд. Я не разделяю его настроения. Единственное, чего мне хочется, чтобы меня сейчас оставили одного. Отец приказал оставаться в поместье. И я не могу ослушаться его. Я даже пробовал вызвать его на бой, но он полностью подавил мою волю. Какой же я слабак!
— Арне, покажи мне свою истинную форму! — восклицает Рерик.
— Зачем это тебе?
— Просто любопытно, — он растягивает лыбу до ушей.
Я не очень люблю обращаться частично. И всё же полагаюсь на него. Не зря ведь он завёл этот разговор.
— Так я и думал, — произносит он приглядываясь. — У тебя появился четвёртый рог. Ты нашёл свою истинную!
Я гляжу на своё отражение в тёмном окне. Следом за третьим рогом появился небольшой нарост. И хотя я был уверен, что Ио — моя истинная, всё равно испытываю странное волнение.
— Пока не поздно, ты должен объяснить той девушке, что тебя подставили, — произносит Рерик решительно.
— Но отец запретил мне выходить…
— Но после он сказал, что отпустит меня на бал только в твоём сопровождении, — брат криво усмехается. — Видите ли, я слишком много денег спускаю на азартные игры!
Ощущаю, будто оковы, сдерживающие меня, наконец спадают. Я велю слугам приготовить облачение и брата отправляю собираться. Спустя четверть часа извозчик уже везёт нас на станцию. Сердце моё готово выпрыгнуть из груди, лишь бы лететь к Ио быстрее. Я думаю о том, что скажу ей. Представляю, как вымолю у неё прощения, за всю боль, что причинил ей. А потом зацелую…
— Аэростат Бергов? Так он отбыл сегодня днём, — сообщает мне смотритель станции. — Опоздали вы малость. Но ничего, утром отбывает другой дирижабль. Хотите, я уточню, остались ли ещё билеты?
Я осознаю, что совершил двойную ошибку…
7. Глава 7 «Побег от себя»
Иоланна
Я бегу по улице со всех ног. В ушах ветер и собственное оглушительное сердцебиение. Глаза почти не видят от пелены слёз. Я держалась так долго и всё же разрыдалась. После времени…
— Смотри, куда несёшься, пигалица! — кричит извозчик, под колёса которого я едва не падаю.
Возвращаюсь на тротуар и оглядываюсь в поисках места, где можно было бы перейти дорогу. В груди так больно. И от того слова этого незнакомца звучат вдвойне обидно. Почему же Арне поступил так со мной? Быть может, я действительно не так красива и гожусь лишь для того, чтобы поразвлечься? Но слова Арне о любви звучали так искренне. Я поверила, что он возьмёт меня в жёны. Наивная дура!