Измена. Отвергнутая истинная - стр. 8
- Она уже не твоя жёнушка, Лилигрин, а снова просто моя дочка. В твоей бумажуле не указана её фамилия, а? Дай-ка угадаю, там написано, что она больше не Юстина дар Лилигрин, а снова Юстина Хэвилленд. Касательно неё ты не можешь давать указаний, понятно?!
Сдерживаюсь изо всех сил, чтобы меня не стошнило прямо здесь. Райлен напрягает кисть – совсем немного, он даже не старается. Но отец издаёт раздирающий душу вопль – такой, что с ближайшего куста упорхнули все бабочки.
- Я предупредил, - очень тихо и спокойно говорит Райлен.
От него исходит убийственная аура. Тёмные серые глаза сощурены, бицепсы напряглись под тонкой белой тканью рубашки.
В последний раз он смотрит мне в глаза. И в них не видно сумятицы или сожалений. Лишь твёрдая решимость.
- Это мой прощальный подарок тебе, - бросает он равнодушно.
Я не знаю, чего мне хочется больше: послать его в пасть Тёмному Драконорождённому, пожелать, чтобы у него больше никогда не было детей, или кинуться на шею с мольбами оставить меня рядом. Что-то ведь означает его указание отцу не бить меня?
Или я пытаюсь выдать желаемое за действительное…?
Ровно в этот момент вдали появляется силуэт Лилы. Она уже сменила платье на яркое алое, которое лишний раз подчёркивает её хищную красоту.
Любовница Райлена плывёт по брусчатой дорожке в нашу сторону, и я понимаю, что грядёт неприятный разговор. Но я настолько обессилена, настолько разбита и унижена, что не хочу принимать в нём участие. Мечтаю лишь о тёплом уголке, где можно побыть и восстановить силы.
Потому, едва завидев Лилу, делаю шаг к отцовскому экипажу, желая укрыться внутри. Но Райлен быстро и грубо хватает меня за плечо.
- Стой тут, - приказывает он, даже не удостоив меня взглядом, - выслушай Лилу.
- Я не хочу, - возражаю шепотом, чувствуя, как меня покидают последние силы.
- Имей уважение! – рявкает Райлен, - она новая госпожа дар Лилигрин! Не веди себя, как капризная дурочка. Повинуйся.
Повинуйся… Повинуйся… Повинуйся…
Набираю в грудь побольше воздуха. Великая Драконица, дай мне сил пережить это испытание!
- Господин Хэвилленд, с приездом! – щебечет Лила, подойдя, - как приятно, что вы не обременили нас с Раем, и приехали за Тиночкой сами!
От такого приветствия оторопевает даже отец. Но Лила не останавливается, и что-то суёт ему в руки.
- Вот, возьмите! – рассматриваю нечто, оказавшееся пухлым синим кошелем, - эти копейки для нас не деньги, а вам помогут! Денюжка лишней не бывает.
Меня просто трясёт. От бессилия что-то изменить, или от ярости? Не знаю. Но выдержать такое лицемерие невероятно сложно. Идеальное личико любовницы Райлена освещено язвительной заботой. Вишнёво-бордовые губки сложены бутоном розы.