Размер шрифта
-
+

Измена: (не) прощу генерала - стр. 27

«Святые небеса! Кажется, я призвала этого дракона силой мысли». Теперь главное — убедить генерала: это была не попытка сбежать от него, а всего лишь какой-то эксперимент.

— Никогда бы не подумал, что моя наречённая попытается сбежать. — медленно произнёс он. — А говорят, дочери Харлахада мечтают о браке с драконом.

— Это не то, что вы думаете! — Хотя мои слова звучали неубедительно, и я висела в окне как разбойница. — Я не сбегаю!

Он рассмеялся.

— И что же вы делаете, позвольте спросить?

— Желала измерить силу притяжения в храме и вне его, — важно сказала, пытаясь придать серьёзности своим действиям. «Ох, если папенька узнает, что я натворила, он меня убьёт!»

— Ну да. — Генерал засмеялся громче. — Есть ещё какие-то варианты?

Задохнулась от его наглости: негодяй мне совершенно не верил.

— Хотела впечатляюще появиться на своей свадьбе? — нерешительно спросила генерала.

— О да, дорогая. Я очень впечатлён. — Он покачал головой. — Но в это никто не поверит.

— Я застряла, — призналась, чувствуя, что больше не стоило укрываться за ложью. Закрыв глаза, боялась услышать его ответ.

— Что же, — пряча улыбку сказал дракон, — попробую вам помочь, леди Клер.

«Что?! — Непонимающе уставилась на него. — Почему он не сердится?»

Генерал приблизился, ловко схватил меня за талию и резко рванул на себя.

Раздался треск ткани, и внезапно я оказалась свободной. Д'Альби поставил меня на землю, но не убрал ладони с моей талии. Мы стояли так некоторое время, пока, спохватившись, генерал не сделал шаг назад. Он заложил руки за спину и усмехнулся.

— Спасибо. Это была самая глупая идея, которая могла прийти мне в голову. — призналась. — Правда, платье, кажется, испорчено. — Я обернулась, рассматривая порванный материал, торчащий за моей спиной. «Да уж». Так выходить неприлично, но другого платья у меня не было.

Генерал обошёл вокруг, рассматривая повреждённую одежду. Не прошло и минуты, как Д’Альби остановился, а затем снял свой серебряный плащ и накинул его мне на плечи, застегнув у ключиц.

— Нет. — Я попыталась возразить. — Не нужно.

Накидка закрыла только часть разорванного платья, но не всё. Я прикусила губу и осознала: сама виновата в том, что испортила великолепный свадебный наряд.

— Поверьте мне. — Д’Альби говорил тихо, но я отчётливо слышала каждое его слово. — Когда гости увидят вас в генеральском плаще, их будет волновать гораздо меньше ваше платье. Они будут говорить, что я потерял рассудок от любви.

— Простите. Я не хотела… Правда.

Генерал усмехнулся. В его глазах мелькнуло что-то странное, и я поняла: в этот момент между нами произошло нечто важное.

Страница 27