Размер шрифта
-
+

Измена. Кукла чернокнижника - стр. 11

— Я понял тебя, отец, — отвечает он и склоняет голову.

Хейден вновь недоверчиво щурится. Меж седых бровей появляется глубокая морщина.

— Ты пока что молод, Хаган, — говорит он задумчиво. — Тебя переполняет юношеский задор. Все чувства остры, а эмоции свежи. Тебе кажется, что пресловутая любовь — это самое главное в жизни. Но ты даже понятия не имеешь, что это. Ты краснеешь и смущаешься при виде обнажённых женских голеней. И возможно, это моя вина, что я не уделил этой части воспитания должного внимания. Я должен был показать тебе, что женщины на самом деле не важнее и не дороже, чем хорошее вино или лошади. Но я могу исправиться.

Во взгляде графа Хейдена появляется что-то злое и опасное. Холодный страх сковывает Хагана по рукам и ногам. Он понимает, что отныне даже в собственных мыслях он должен быть осторожен, ведь иначе может подвергнуть Анику опасности.

6. Глава 6

Каждая минута существования Хагана обращается тревожным ожиданием. Кажется, что в любой момент может случиться нечто плохое. Даже столь желанные свидания с Аникой становятся мучительными. Её нежные прикосновения и поцелуи украдкой не приносят былой радости. Он понимает, что должен сделать что-то, найти способ сберечь любимую от опасности.

В тенистом саду слышны птичьи трели. Ветер шумит в раскидистых кронах. Они одни в беседке, увитой густым плющом. Хаган скромно обнимает Анику, прижимая её голову к своей груди. Он вдыхает необыкновенный аромат её волос и утопает в их мягкости. Хаган верит, отец не прав. Именно способность любить нежно и трепетно отличает людей от диких животных. Он не смеет посягнуть на добродетель Аники, покуда не наденет на её запястье обручальный браслет. Всё, чего он желает — чтобы она была счастлива и беспечна. Вот только в Рабантрасе ей такой не быть, покуда жив граф Хейден.

— Послушай, Свет мой, — Хаган бережно касается её щеки. — Я хочу, чтобы ты вернулась домой в Леонтрас.

Аника глядит на него растеряно. Пытается понять причину, ждёт разъяснений.

— Тут ты не будешь в безопасности, — продолжает он удручённо. Аника опускает глаза и кивает без возражений.

— Ты думаешь, твой отец позволит мне уехать? — спрашивает она, с силой цепляясь за его руки.

— Я попытаюсь устроить всё так, чтобы он узнал обо всём, когда ты будешь за пределами Рабантраса, — отвечает Хаган ободряюще. Впервые за много дней он видит в глазах Аники не страх, а новую надежду.

— Но мы ведь ещё увидимся?! — вдруг бросает Аника отчаянно.

— Конечно, увидимся, — Хаган целует её тонкие холодные пальцы, пытается согреть их дыханием. — Как только всё закончится, я приеду и вновь попрошу у графа Анкэля твоей руки.

Страница 11