Измена. Истинная генерала драконов - стр. 50
− Сейчас мы закончим танец, и следуй за мной, − тихонько произносит он над моим ухом и замедляется.
− Куда? Куда мы пойдем? – встревоженно спрашиваю я и вглядываюсь в глаза мужа, рассчитывая увидеть в них хотя бы намек на то, чего мне следует ожидать.
− Не задавай лишних вопросов, − ровно отвечает он, кивком благодарит за танец и уходит куда-то, лениво пробираясь через толпу.
Под ложечкой сосет от волнения. Куда он меня поведет? И для чего?
На несколько мгновений я замираю, затаив дыхание, и безотрывно смотрю вслед мужу. А затем неожиданно для себя срываюсь с места и быстро иду за ним.
Голоса и смех сотен людей, звучащие в бальном зале, отдаются в моей груди тревожным эхом. Я хочу получить ответ от Рейгара прежде, чем он приведет меня туда, куда задумал. Пускай я сначала и растерялась, но сейчас буду настойчивой.
В голове крутится навязчивая мысль – мы пойдем к лекарю. Это меня тревожит больше всего, но в то же время я понимаю, что об этом Рейгар сказал бы напрямую. Просто поставил бы меня перед фактом. А сейчас он ведет себя слишком таинственно, скрытно и нехарактерно для самого себя. Здесь что-то другое, вот только пока не понятно, что именно. Еще и тот человек с мешком на голове… Это как-то связано?
Догоняю мужа в тот момент, когда он сворачивает в неприметный коридор за бронзовой статуей дракона.
– Рейгар, что происходит? – шиплю я, хватая его за руку. – Куда ты идешь?
Муж оглядывается нам за спины, а затем отвечает:
– На прием к королю.
– А это? – изумляюсь я и бросаю многозначительный взгляд на бальный зал. – Разве это не прием?
– Не совсем, – усмехается Рейгар и сам закидывает мою руку на свою, а затем шагает вперед. – Бал – это просто ширма, развлечение для знати. Прием же устраивается для очень узкого круга лиц, и он вовсе не для веселья.
Вздернув от удивления брови, я торопливо шагаю рядом с мужем, а вскоре мы останавливаемся возле неприметной двери. Если бы я просто проходила мимо, то даже и не обратила бы на нее внимания. И к чему такая секретность?
13. Глава 13
Рейгар ритмично отстукивает костяшками по двери, и через мгновение нашему взору открывается небольшая зала с ослепительно ярким освещением и неприлично дорогим убранством. Посреди залы находится стол с множеством блюд, за которым расположилось около двадцати человек во главе с королем.
– Добро пожаловать, – тягучим басом произносит король, обратив на нас свой взгляд, и жестом приглашает за стол.
– Ваше Величество, – немногословно отзывается Рейгар.
– Доброго вечера, Ваше Величество. Благодарю, – с почтением произношу я и кланяюсь в реверансе, прежде чем проследовать за стол вместе с мужем.