Измена. Истинная генерала драконов - стр. 19
Но вместо ожидаемого спокойствия наступает еще большее безумие. Дракон беснует, мечется внутри, просится наружу. Он будто чувствует, что что-то не так, словно истинной грозит опасность. Такое впервые происходит после нашего с Линой расставания. И я даже не знаю, что мне делать: пойти против своих же принципов и поддаться желаниям ипостаси, или стоять на своем?
5. Глава 5
Страх окутывает меня и пропитывает собой сырой воздух подвала. Сердце в ужасе мечется в моей груди, и кажется, будто его стух разносится эхом.
В кромешной тьме не видно абсолютно ничего, и я опираюсь ладонью о холодную стену, чтобы не упасть.
− Гретта, что происходит? – надломленным голосом спрашиваю я.
Мне очень страшно, потому что совершенно не понимаю, что происходит. Неужели Гретта могла меня предать и запереть здесь по приказу Рейгара? Нет, это невозможно! Какой бы странной ни казалась ситуация, но своей Гретте я доверяю полностью. Но червячок сомнения все же сидит в душе и
− За тобой пришли, Лина, − слышу кряхтение мачехи и постукивание крышки над моей головой. – А я не могу открыть подвал − заклинило замок.
− И что делать? – в ужасе спрашиваю я.
− Я все улажу, не волнуйся, − тихонько отвечает она, а через мгновение я слышу отдаляющиеся шаги и скрип половиц.
Как же она все уладит? Как объяснит, почему я в подвале? Боги, хоть бы это был не Рейгар!
Слышу приглушенные голоса, но речь не разбираю. Женский голос, очевидно, принадлежит Гретте, а мужской? Не могу понять, но это точно не Рейгар. Если бы это был он, то мне даже прислушиваться бы не пришлось! И я, и вся округа услышали бы его присутствие.
В нервном ожидании тереблю ткань юбки и кусаю губы. Даже представить не могу, как Гретта сможет выкрутиться из этой ситуации и объяснить мое нахождение в подвале. И пока я размышляю об этом, вдруг вспоминаю про саквояж, который держу в руке.
По случайности с ним никто бы не стал заходить в подвал, и если его увидят, то сразу догадаются о том, что я планировала сбежать. И тогда достанется не только мне, но и Гретте.
Глаза все еще не привыкли к темноте, и я по памяти отыскиваю стеллаж, на котором мы всегда хранили овощные и фруктовые консервы на зиму. Ощупываю его, нахожу свободное место и ставлю туда свой саквояж.
Внезапно с грохотом отворяется крышка подвала, и я вздрагиваю. Щурюсь от яркого света и пытаюсь разглядеть того, кто стоит наверху.
− Лина! – ахает Гретта и спешно спускается ко мне. – Как же я испугалась! Ты в порядке?
− Да-а, − протягиваю я, пытаясь разгадать, что же придумала Гретта.
− В дверь так неожиданно постучали, и я случайно отпустила крышку, и она захлопнулась, − продолжает она. – Слава Богам, господин Сайн сумел тебя открыть. Иначе до утра бы тебе пришлось здесь сидеть из-за этого глупого варенья. Ты, кстати, нашла его?