Размер шрифта
-
+

Избранница Хозяина холмов. Книга 2 - стр. 57

Атайр, как будто торопясь скрыться от благожелательных, хоть и весьма назойливых напутствий гостей, подхватил меня под локоть и степенно повёл прочь.

Я еле переставляла ноги, пока мы шли по темноватым коридорам Сеоха до наших покоев. А когда впереди показалась их высокая резная дверь, и вовсе едва не впала в ступор. Никогда не считала себя излишне благопристойной и прекрасно осознавала — в весьма красочных подробностях, на которые не скупились старшие женщины ни в Вархассии, ни здесь, — что будет происходить дальше. Но сейчас мне становилось всё более неловко.

И вот дверь перед нами распахнул заботливый слуга — и король пропустил меня вперёд, в пахнущее свечами и лёгкой, струящейся из приоткрытого окна свежестью нутро комнаты.

Я прошла дальше, неосознанно потирая шею, словно в горле у меня что-то застряло. Атайр закрыл дверь за нами, его шаги приблизились и остановились. Густое напряжение разлилось по супружеской спальне, в которой должно было случиться подтверждение нашего с ним брака. То, после чего король Глиннхайна с полным правом получит помощь Вархассии в борьбе с любым неприятелем. И сам должен будет оказать поддержку союзному королевству. Но на деле это была необходимость двум людям разделить ложе, в котором ещё совсем недавно они вовсе не желали оказаться вместе. Очень долго бежали от этого, расходились, ссорились и договаривались...

Сейчас я не могла понять, чего хочу. Сбежать или остаться. Глупо было отрицать, что Атайр привлекает меня как мужчина. Но я знала о нём то, что способно было перевернуть всё совсем иной стороной в разуме любой девицы. Всадник. Охотник. Король, который в любой миг оставит своё королевство.

И о себе мне теперь было известно гораздо больше...

Я повернулась к Атайру, собираясь что-то сказать, но так и замерла, наблюдая, как он расстёгивает бесчисленные пуговицы своего роскошно расшитого дублета, что так интригующе, просто идеально, облегал его плечи и узкую талию. Лёгкие переливы серебряной нити в отсветах огоньков свечей только подчёркивали игру мышц под плотной тканью.

— Я не хочу, чтобы вы боялись, — проговорил Атайр, стягивая дублет и бросая его на спинку кресла, где уже раскинулся, словно шкура огромного зверя, его отороченный мехом плащ.

— С чего вы взяли, что мне страшно? — Я пожала плечами.

Король подошёл, распахивая ворот рубашки, склонил голову, отчего его волосы смоляными прядями рассыпались по укрытым белоснежной тканью плечам. Я прикусила губу, медленно поднимая на него взгляд. Он ведь целовал меня не раз — и даже не два! Да чего далеко ходить — сегодня он целовал меня так, что губы, кажется, до сих пор помнили его прикосновения. Так почему же теперь я каменею от жуткого волнения, словно мы даже рукавами не соприкасались до этого дня? Вернее, ночи…

Страница 57