Размер шрифта
-
+

Избранница Хозяина холмов. Книга 2 - стр. 40

— Прямо тут?

— Нет, в гостиной части покоев. — Он протянул мне руку. — Это очень важно.

Я кивнула и последовала за ним.

— Что-то случилось?

Раз король пришёл сам, значит, дело и правда важное. Да и в покоях принцессы разговаривать порой было безопаснее, чем в кабинете. Меньше заинтересованных ушей. За этим Атайр следил очень строго.

Мы вышли на небольшой балкон, ещё не просохший на ветру после короткого, но весьма сильного дождя, и Атайр повернулся ко мне, плотно закрыв дверь.

— Думаю, мы скоро сможем попробовать провести тот ритуал в Нижнем мире, — заговорил он негромко.

И тут вынул из-за пазухи солидный хрустальный флакон с толстыми — на вид — стенками. Слегка встряхнул его — и внутри качнулась густая бордовая жидкость.

— Это кровь фоморов? — тут же догадалась я.

Атайр удовлетворённо кивнул.

— Харелт сказал, этого хватит, чтобы освободить заключенную в ней силу.

— Но как же вы достали её? И даже мне ничего не сказали. — Я взяла флакон двумя пальцами и поднесла ближе к глазам.

На вид кровь как кровь. Хотя чего я ожидала? Что она окажется другого цвета, нежели у людей?

— А зачем? — пожал плечами король, устремляя взгляд в туманную сырую даль. Ветра не было, вокруг стояла такая тишь, что в ней можно было плавать, как в молоке.

— Как зачем? — Отчего-то стало невероятно досадно. — Разве мне не положено знать? Вы всё же мой будущий муж. Вернее… вы король, и многие возлагают на вас большие надежды. И я отчасти тоже несу за это ответственность. С некоторых пор...

Порой мне стоит всё же думать раньше, чем что-то говорить. Но Атайр, кажется, не обратил внимания на мою оплошность.

— Зато вы были спокойны, не зная. — Он глянул на меня искоса. — Вам и так сейчас хватает забот с Ребекой. Боюсь, если мы не поторопимся, может стать поздно.

— Вы хотя бы целы? — только и осталось мне спросить. Он явно не расположен был обсуждать подробности своей охоты. — Не удивлюсь, если вы скрываете от меня пару ран в боку.

Обида всё равно жгла мне грудь, словно горсть углей.

— Вполне. — Его величество протянул раскрытую ладонь, призывая вернуть флакон. — На этот раз я был более удачлив, чем в день брэрмхика.  Может, потому, что никто не метил мне в спину. Я поговорю с Харелтом. Возможно, мы успеем сделать всё до свадьбы.

От этого слова у меня ёкнуло сердце. Какая всё же непривычная мысль! Столько всего случилось с мига, как я покинула Вархассию, и до нынешнего дня. Пожалуй, между нами и правда многое изменилось.

— Надеюсь, хоть Харелт расскажет мне больше, чем вы.

— Вы не понимаете, ниэннах, — голос короля стал острее стали. — Со Всадником вам по-прежнему стоит видеться как можно реже. Как и беспокоиться о нём.

Страница 40