Избранница Хозяина холмов. Книга 2 - стр. 42
А его величество, однако, бывает язвителен прямо-таки до едкости какой-нибудь алхимической смеси. И порой ставит меня в тупик своей прямотой.
— Хорошо, — не стала я больше спорить.
В конце концов, на балконе довольно прохладно и стоять здесь дольше вовсе не хотелось.
Но мы ещё посмотрим, кому в первую брачную ночь будет сложнее. Кажется, мне всё же придётся убедить Атайра в том, что ему стоит уважать чувства супруги.
Но эти тревоги, как бы ни мучили весь оставшийся день, отступили, как только ко мне пришёл сам Харелт с предупреждением о том, что завтра все мы попробуем обернуть чары фоморов вспять.
Оставалась одна загвоздка: Ингюс пропал и возвращаться пока как будто не торопился.
— Он умудрился ускользнуть даже от тех, кого я приставил следить за ним. — Атайра весть о пропаже лекаря взбудоражила и разозлила не меньше меня.
— Он знает тропы через Сид, — предположил Харелт, уже заканчивая последние приготовления в святилище Сеоха, куда сегодня мы пришли на рассвете.
Было промозгло, слякотно. Дождь только закончился, и всё вокруг наполнял шелест падающих с ветвей капель. Я поёжилась, понемногу прозябая даже под плотным шерстяным плащом. Но замерла от неожиданности, когда Атайр подошёл со спины и, обхватив мои плечи руками, слегка потёр их, согревая меня не столько этим, сколько вспыхнувшим вдруг в груди смущением. Похоже, сейчас он всё готов был сделать, чтобы успокоить меня. Потому что, даже доверяя Ингюсу гораздо меньше, чем раньше, я всё равно опасалась идти в Нижний мир без него.
— Не только через Сид, — буркнул его величество, продолжая удерживать меня в осторожных и весьма безобидных объятиях. — Я не удивлюсь, если он поджидает нас там. Или появится внезапно, как он любит. Надо было взять его под стражу. Зря я пошёл на поводу у вашего заступничества.
Его пальцы на моих плечах сжались чуть сильнее.
— Сейчас я сама взяла бы его под стражу. — Я вывернулась из его рук. — Но нам придётся справляться самим.
— Я не столь знающий ходок в Нижний мир, — предупредил Атайр. — Но могу провести. Хоть там меня не слишком любят. Думаю, понятно почему.
Друид многозначительно хмыкнул.
— Если нас не попытаются разорвать на части фоморы, это будет большой удачей.
— Вот поэтому ты должен быть с нами. Я попытаюсь призвать Охоту.
— Это не опасно? — Я перевела на него взгляд, отвлекшись от хлопот Харелта.
Он всё делал, кажется, уже не задумываясь. Развёл огонь, воздал необходимые подношения. Наверное, во многом благодаря тому, что королевский друид прекрасно знал своё дело, мы проходили через Сид всегда беспрепятственно. Никто нам не угрожал, не заманивал в сети, не пытался убить. А вот с Нижним миром всё было гораздо хуже.