Размер шрифта
-
+

Из Парижа в Бразилию по суше - стр. 70

– Да уж не говори… Ничего хорошего от нее не жди, если даже такой толщины лед ломается словно стекло!

– Видишь ли, Жак, пласт льда отделяли от воды футов двадцать, и, лишенный опоры, он мог в любой момент рухнуть, что и случилось на наших глазах. Так ведь, месье Ловатин?

– Так-так! И в большие морозы это бывает довольно часто.

– Не понимаю, – произнес Жак, – как могла вода, укрытая таким слоем льда, испариться и образовать пустоту?

– Она не испарилась, – сказал Федор.

– Откуда же тогда эта пустота? Объясните, пожалуйста.

– Притоки промерзают от истока до устья и перестают нести воды в питаемую ими в другое время года реку. Ее же схватывает морозом, когда она еще полноводна, и поэтому, как только поступление воды из притоков уменьшается или вовсе прекращается, под ледяным покрытием появляются пустоты – торосовые[43] ямы-отсеки, не сообщающиеся друг с другом.

– Прекрасно! – воскликнул Жюльен. – Объяснение полное и понятное. Лед, достаточно толстый, сам по себе еще держится, но ломается, стоит только чему-нибудь тяжелому надавить на него сверху. Когда мы подъехали к одной из таких пустот, удары копыт стали гулкими. Ваш опыт, месье Ловатин, подсказал вам, в чем дело, и вы вовремя изменили направление. Еще раз браво и спасибо!

– Это все хорошо, – промолвил Жак, еще не оправившийся от потрясения. – Конечно, выяснять причины некоторых явлений, а также симптомы, позволяющие их предугадать, – дело весьма занятное. Но я все же никак не пойму, почему кучер сам не свернул в сторону, не дожидаясь вашего, столь своевременного приказа.

Федор, улыбнувшись, обратился к вознице по-русски:

– Его превосходительство спрашивает, почему ты не изменил направление, приблизившись к мертвому льду?[44]

Ямщик повернулся всем туловищем к седокам, тряхнул обледеневшей бородой и бросил странный ответ, тотчас переведенный Ловатиным:

– Не знаю, батюшка, не знаю. Я так и ждал, что ты спросишь меня об этом.

– Ну и теперь ты уже ни за что не свернешь на лед?

– Сверну, если прикажешь.

– Ну ладно, а пока держись дороги, смотри не потеряй ее.

– В добрый час, месье Ловатин! – воскликнул Жак. – Будем держаться тракта, и да здравствует коровий паркет, как называют у нас во Франции сушу!

– Точнее было бы сказать «олений паркет», для придания этой идиоме местного колорита, – заметил Жюльен. – Тем более что скоро мы, если не ошибаюсь, повстречаем этих замечательных представителей полярной фауны.

На следующий день, миновав без остановки Синское и Покровское – два так называемых города, похожих на Олекминск, путешественники въехали в Якутск. Жак глазам своим не поверил, оказавшись в столице губернии, на территории которой могли бы свободно расположиться пять таких стран, как Франция.

Страница 70