Иван Никулин – русский матрос - стр. 10
– Жуков! Фомичев! Сюда, ко мне!
Трое моряков быстро установили пулемет на борту открытого вагона. Огонь был смертельно точен. Стрельба из перелеска прекратилась. Наши снова поднялись в атаку.
Бой длился всего полчаса – беспримерный бой двадцати пяти моряков против большого вражеского отряда, вооруженного до зубов. Шестьдесят восемь фашистов лежали, успокоенные навек, двенадцать сдались в плен, остальные разбежались.
Моряки в этом бою потерь не имели, вот разве только Фомичев вывихнул большой палец на руке, когда хватил сплеча в висок фашиста.
В овраге
Назвался груздем – полезай в кузов: принял во время боя командование – оставайся командиром и после боя.
К Никулину подошли главный кондуктор и машинист, хмурый старик с прокуренными сивыми усами – под его замасленной блузой виднелась на перевязи голая рука, перебинтованная выше локтя.
– Товарищ командир, – сказал главный, косясь на пленных. – Что с эшелоном делать будем? Назад, что ли, подавать?
– Зачем же назад? – удивился Никулин. – Фронт снарядов ждет, патронов, а вы – назад! Курс проложен, по курсу и следовать.
– Путь разобран.
– Будет собран. Сколько у вас людей в поездной бригаде?
– Мало, не управимся.
– Своих подкину. Колхозники помогут из села.
– Дельно! – сказал машинист. – А и орлы же у тебя, товарищ командир. Помирать буду – вспомню!
Никулин, польщенный этой похвалой, не удержался от улыбки.
Главный отправился в село – собирать колхозников на ремонт пути.
Никулин подозвал Папашу.
– Возьмите двух краснофлотцев, обыщите убитых. Документы, письма и прочие там бумаги доставите мне. Соберите оружие, патроны, инструмент.
Нарочно, чтобы блеснуть перед стариком машинистом, он, отдавая приказание, обращался к Папаше по уставу – на «вы». Папаша понял это, встал «смирно», вытянул руки по швам.
– Есть взять двух краснофлотцев, обыскать всех убитых. Документы, письма и прочие бумаги доставить вам. Собрать все оружие, патроны, инструмент!
– Выполняйте!
Папаша со щегольством старого служаки повернулся, щелкнув каблуками.
Никулин тайком взглянул на машиниста, любуясь произведенным эффектом. Старик был растроган, хмурился, кряхтел, крутил головой.
– До чего же это хорошо, когда люди такую смелость в себе имеют и службу знают! – сказал он. – Я ведь понимаю, сам в первую германскую воевал, всю науку и дисциплину превзошел. Унтер-офицером я был гренадерского двенадцатого полка.
Он отправился к своему паровозу. Никулин подумал, глядя вслед ему: «Большое это дело – дисциплина! Люди-то вон, оказывается, все замечают…»
Отправив часть моряков на ремонт пути, Никулин вместе с Крыловым занялся допросом пленных. Крылов учился во второй ступени, сдавал немецкий язык и кое-что помнил. На счастье, и среди немцев нашелся один, с грехом пополам говоривший по-русски.