История зеркал. От отражения в воде до космической оптики - стр. 14
Эти три предмета, имеющие каждый свое особое название, указанное выше собственное имя, и полученные согласно с преданием из рук самой Аматэрасу оками. Получив священные сокровища от Аматэрасу оками, Ниниги-но микото спустился с неба на землю и, став царствовать на земле, держал согласно с заветом богини эти сокровища при себе. Когда же бог-предок императорского дома Ниниги-но микото спустился на землю, Аматэрасу, вручив ему три священные регалии, оговорила роль зеркала особо, велев ему почитать зеркало, являющееся ее изображением, точно так же как если бы это была она сама.
Будучи затем передаваемы после Ниниги-но микото преемственно в его нисходящем потомстве, сокровища неизменно находились непосредственно при каждом преемственном обладателе их в том же помещении, где находился он сам, что в древних летописях (Нихонги) и определяется выражением: «додэн кёсё – один и тот же дворец и совместный помост». Так продолжалось несколько поколений, именно всю эру последующих за Ниниги-но микото так называемых земных божеств – тидзин.
Вместе с мечом и ожерельем из яшмы, зеркало – реликвия, которая передается от императора к императору. Одна из трех священных регалий японской императорской династии – бронзовое зеркало Ята-но-Кагами символизирует прародительницу рода – богиню солнца Аматэрасу. Подобные зеркала имели особое значение на протяжении длительного периода японской истории. Эти три предмета стали впоследствии тремя священными регалиями императорской династии. Зеркалу отводилась особенно большая роль.
Ята-но-Кагами хранится в храме Дайдзингу. С древних времен это зеркало было обернуто в материи, одна поверх другой; самая верхняя обертка обыкновенно из парчи. Когда она ветшала, ее заменяли новой, но остальные обертки не трогались; иногда даже и верхняя обертка не трогалась, так что новая накладывалась прямо поверх старой. Таким образом, зеркала никто, собственно, исключив древнейшие времена, не видел, а те, кто, может, и видел его, не оставили описаний, ибо и письменности тогда еще в Японии не существовало; устных преданий, описывающих зеркало, не сохранилось; тем и объясняется почти полное отсутствие сведений и описаний внешнего вида Ята-но-Кагами.
Согласно японской мифологии, бог-создатель Изанаги дал своим детям зеркало и велел каждое утро и каждый вечер глядеть в него, стоя на коленях, до тех пор, пока не уйдут злобные мысли и чувства. Кроме того, зеркало – непременный атрибут Аматэрасу-о-миками, великой богини, владычицы небес – символ солнца. Аматэрасу-о-миками считается к тому же прародительницей японских императоров.