История Софи - стр. 12
– Принеси. – Рука хозяина повелительно махнула, и через минуту перед Вальтазаром опустилась толстая книга в шикарном золотом переплёте. Вампир задумчиво провёл по ней пальцем.
– Я не голословен, дорогая Софи. Я имею о тебе некоторое представление. – Он расцепил замочек и раскрыл книгу, пролистнув страницы. – И позволю тебе убедиться в этом.
Бледные пальцы развернули раскрытую книгу в сторону Софьи, заставив её сердце замереть. Это был альбом из её фотографий, начиная с детских. Каждый снимок имел подпись из нескольких строк, написанных чернилами на латыни.
Софи медленно подняла глаза.
– Что это?
– Это – твоя жизнь, – пояснил Вальтазар, внимательно наблюдая за реакцией гостьи. – Ты можешь узнать много нового, но при условии.
– Говори, – холодно произнесла охотница.
– Ты будешь моей гостьей, пока я этого хочу.
– Это исключено. Нет.
Седой вампир расслабленно откинулся на спинку кресла и захлопнул альбом.
– Забыл сказать. У тебя нет вариантов.
Сжав зубы, София повернулась к камину.
– Ненавижу, – зло процедила она, глядя на огонь.
– Я принимаю твоё согласие. – На бледном лице отразилась самодовольная улыбка. – План «Б» сработал идеально.
Глава 4. Гостья
Софи томно потянулась, очнувшись ото сна, и открыла глаза. Её улыбка слетела с губ, как только она вспомнила, где находится. Разминая затёкшие ноги, девушка оглядела комнату. Хозяин дома приготовил для неё шикарную кровать, но Софи не воспользовалась предложенным удобством, предпочитая поспать, устроившись в кресле.
Пробираясь по длинным, тёмным коридорам замка, охотница ощущала нарастающий голод и озноб, но это было второстепенным. Главное – узнать намерения седого альфы.
У входа в просторный зал, София увидела хозяина дома в одиночестве. Он стоял у окна и смотрел в даль уходящих просторов.
– Доброе утро, Софи, – не оборачиваясь, поприветствовал Вальтазар.
Девушка застыла от неожиданности.
– Надеюсь, это моё первое и последнее утро в твоём доме, – сухо ответила она.
– Ты так дрожишь…
– Не от страха к тебе, не надейся.
– Знаю. – Альфа развернулся и оглядел гостью. – Это холод. Я ощущаю твою дрожь. Вот, укройся. – Бледная рука бросила тёплую накидку, которую Софи поймала, но оставила в сжатых пальцах.
– Обойдусь.
– Не упрямься. Есть риск заболеть.
– Мёртвым сопли не помеха, – зло бросила девушка.
Вальтазар усмехнулся:
– Хм… Остроумно. – Он неторопливо направился к Софье. – Мёртвым? Насколько я вижу, ты жива. И ты особенная. – Склонившись к плечу охотницы, хозяин дома втянул носом воздух, а после выпрямился и, взяв накидку из рук гостьи, укрыл её плечи. – Тебя привезли в этом тонком охотничьем наряде. Придётся потерпеть.