История одной семьи. Книга четвертая - стр. 57
Ночевали мы в Колледж Стэйшине, а на следующий день сюда же из Хьюстона приехала дочка с семьей. Эвелин просто чудо. Она как маленький ангелочек, так вся и светится счастьем. Красивые большие голубые глаза на улыбающимся личике. Уже появились первые нижние зубки, что было большим событием для семьи. Через пару дней ей будет шесть месяцев. Скоро она уже будет самостоятельно сидеть, а там и первые шаги. Какое это прекрасное время, какое наслаждение видеть, как постепенно из малюсенького комочка вырастает человек. Здесь для мам нет проблем с питанием малышей и стиркой пеленок. Это хорошо, упрощает жизнь. Но увы здесь нет такого отпуска по уходу за ребенком, как в Украине или России. Здесь работающая мама выходит на работу почти сразу после рождения ребенка, по-моему, через 1.5 месяца. Одни бросают работу, других выручают родственники, третьи нанимают няню. Майкл с Дашей решили, что Даша будет сидеть с Эвелин до годика, а там будет видно. Майкл не против, чтобы Даша после этого устраивалась на работу. И это правильно. Женщина должна быть независимой, а независимость ей может дать только карьера.
На следующий день мы поехали в Хьюстон. Я вошла в моблхом и на меня повеяло таким родным запахом, что даже слезы навернулись на глазах от переполненных чувств. В воскресенье нам с Грэгом надо было возвращаться в Оклахому. Еще утром я была рядом с дочкой и внучкой, еще утром мы зажгли на праздничном торте 6 свечек в честь полгодика нашей малышки, и уже надо уезжать. Сердце разрывается от тоски, но увы надо подчиняться обстоятельствам. Вечером мы приехали на ферму. Все было в порядке. Рикардо очень ответственный человек и поэтому на него можно было положиться и оставить ферму на несколько дней на его попечении. Грэг был рад возвращению домой. Я его понимаю. Во-первых, восемь часов за рулем в его возрасте, а во-вторых, это действительно был его дом. Мой остался там в Хьюстоне. Единственно, что меня грело – это обещанный приезд дочки на новый год.
Как-то незаметно наступил декабрь 1995 года, года, в начале которого я приехала в США. Год полный изменений и впечатлений в моей жизни. Очень насыщенный год. Предстояли праздники, и я послала всем своим знакомым, друзьям, родственникам поздравления с Рождеством и Новым Годом. Самым большим событием в этом месяце было приглашение на интервью в эмиграционный департамент в Оклахома Сити. Интервью было назначено на 9 утра в понедельник, поэтому в Оклахому Сити мы поехали накануне в воскресенье. Приехав в город, мы устроились в мотель, а потом поехали по магазинам. Грэг хотел сделать мне подарок на Рождество. Еще в Хьюстоне я присмотрела себе кожаное пальто в магазине Бурлингтон, но оно не подходило мне по размеру. В Оклахоме в Елк Сити были бутики с кожаными вещами, но они стоили баснословно дорого. Я чисто интуитивно сообразила, что магазин Бурлингтон должен быть во всех больших городах. Эту мысль я высказала Грэгу. Он отнесся к этому недоверчиво, но не поленился заглянуть в телефонный справочник. И правда он нашел даже два магазина этой системы в Оклахома Сити. Я была горда своей догадливостью. Так потихонечку я начинала понимать и осваиваться в новой для меня стране. В магазине я увидела черное кожаное пальто и кремовую кожаную куртку. Проблема, что выбрать, когда обе вещи нравятся. Решили купить и то, и другое в счет следующих праздников. Правда у Грэга несколько вытянулась физиономия при виде суммы на чеке, но он не пошел на попятную, заплатил. Так у меня в гардеробе появились две хорошие кожаные вещи. В мотеле не обошлось без приключений. В комнате, в которую нас заселили, потек умывальник. Нас переселили в другую. Но там оказалось дышать невозможно. Видно, до нас в этой комнате останавливались заядлые курильщики. Переселили нас в третью комнату. Там были более-менее сносные условия, и мы остались в ней до утра. Утром к назначенному времени мы уже были в эмиграционном департаменте. Нас пригласили к офицеру в кабинет. Вначале у меня взяли отпечатки больших пальцев, а затем мы все втроем подняли правую руку и пообещали говорить правду и только правду. В этой стране очень многое держится на доверии. Офицер пересмотрел все наши бумаги, фотографии, кредитные карточки на мое имя, страховой полис и письма, которые приходили мне на адрес Грэга. Все это подтверждало, что наш брак не фиктивный. Все это было тщательно запротоколировано. Все шло хорошо. Но вдруг вылезло одно «но». У меня как всегда все не получается с первого раза. Вот такая уж я уродилась. Нет двух документов: свидетельства о разводе с первым мужем, Зенеком и Грэга с его первой женой. Хорошо, что я захватила этот документ с собой в США. Надо только перевести на английский язык. Эти документы мы можем дослать почтой. После этого я получу сначала временную Грин карту, а через год постоянную на 10 лет. Но и временная карта дает мне много преимуществ. Я получаю номер Соушел Секьюрити и это открывает мне дорогу для сдачи и получения прав на вождение, возможность устройства на работу, а еще важное – возможность покидать и возвращаться в США. Обратная дорога домой не была радостной. Не получила я то, за чем мы ездили. Унылое серое небо, всю дорогу накрапывал дождь. Все это не располагало к хорошему настроению. Единственно, что согревало душу, красивые вещи, которые мы купили, да и то, что мне не отказали в получении Грин карты, а только отложили на некоторое время. Уже подъезжая к ферме, дождь сменился снегом. Все вокруг покрылось девственной белизной. Так 18 декабря я встретилась с зимой после года сплошного лета. Но, к сожалению, снег растаял на следующее утро, стало сухо и ничто более не напоминало зиму.