Размер шрифта
-
+

История о краже. Лгунья. Том 1 - стр. 118

Бродяга умолк и боязливо сжался, переводя взгляд с данетия на харена и обратно. Те мрачно смотрели в ответ.

– Харен, можно вас? – попросил Трибан и вышел в коридор.

Дождавшись, пока за начальником закроется дверь, данетий сдержанно спросил:

– Вам тоже так кажется?

– Что нас пытаются дурить? – спокойно уточнил Ранхаш. – Да.

– И…

Договорить Трибан не успел. Пол под ногами дрогнул, и раздался оглушительный грохот. Мужчины упали, с потолка обильно посыпались пыль и мелкие камешки. Пол тряхнуло ещё раз, уши заложило взрывом, который сопроводил звук обвала. Стены качнулись, сверху что-то бахнуло, и по кладке зазмеились трещины.

Когда звуки и дрожь утихли, с потолка всё ещё продолжала сыпаться каменная пыль. На какое-то мгновение воцарилась полная тишина, а затем послышались крики и топот.

– Твою мать! – выдохнул поражённый Трибан, смахивая с ушей камешки.

Ранхаш приподнял голову, настороженно прислушиваясь. Осыпанный пылью, он ещё больше походил на статую.

– Север, – определил он место взрыва.

– Северная башня. Одаш, – мгновенно сориентировался Трибан.

Харен вскочил на ноги одним плавным движением, словно его левая нога была такой же здоровой, как и правая.

– Ты к Одашу, я к Амайяриде, – распорядился он и пружинисто сорвался в бег в сторону западной башни.

По лестнице он взлетел, ни разу не запнувшись, и вихрем выскочил в коридор. Стража встретила его настороженными взглядами и поспешно расступилась.

– Живо открыли! – рявкнул харен и, едва дождавшись, когда отопрут дверь, ворвался в камеру.

Глазам его предстал Шидай, полностью собранный и взваливший на плечо завёрнутую в одеяла девушку. Та не выглядела испуганной, скорее насторожённой и напряжённой.

– Ранхаш, что произошло? – нахмурившись, спросил Шидай. – Нам уходить отсюда?

Ранхаш перевёл дыхание и запоздало почувствовал боль в ноге.

– Нет, пока остаётесь здесь. Но если тряхнёт ещё раз, уноси её, – распорядился он и вышел в коридор.

Только здесь Ранхаш позволил себе шумно выдохнуть и раздражённо сжать губы. Амайярида на месте, значит, Одаш!

                                                                               

Попалось стихотворение, несколько строк которого сильно напомнили Ранхаша, и мне захотелось ими поделиться. Стихотворение привожу неполностью, только второе четверостишие:

«…Молчи, раз усомнился в чём-нибудь,

А если судишь – твёрд, но скромен будь.

Кичливые хлыщи – мы знаем их –

Упорны в заблуждениях своих…»

Александр Поуп. «Опыт о критике»

(Перевод А.Субботина)

25. Глава 23. Мнимая свобода

 

Пройти в северную башню по тюремным коридорам не вышло: обвалившиеся стены перегородили проход. Ранхашу пришлось выйти на улицу и обойти крепость с восточной стороны. Взгляду его открылась груда камней, увенчанная обломками крыши. Внешняя часть северной башни разрушилась полностью, остальные же осыпались где-то наполовину, где-то на две трети, развалив заодно и часть западной стены.

Страница 118