История о краже. Лгунья. Том 1 - стр. 118
Бродяга умолк и боязливо сжался, переводя взгляд с данетия на харена и обратно. Те мрачно смотрели в ответ.
– Харен, можно вас? – попросил Трибан и вышел в коридор.
Дождавшись, пока за начальником закроется дверь, данетий сдержанно спросил:
– Вам тоже так кажется?
– Что нас пытаются дурить? – спокойно уточнил Ранхаш. – Да.
– И…
Договорить Трибан не успел. Пол под ногами дрогнул, и раздался оглушительный грохот. Мужчины упали, с потолка обильно посыпались пыль и мелкие камешки. Пол тряхнуло ещё раз, уши заложило взрывом, который сопроводил звук обвала. Стены качнулись, сверху что-то бахнуло, и по кладке зазмеились трещины.
Когда звуки и дрожь утихли, с потолка всё ещё продолжала сыпаться каменная пыль. На какое-то мгновение воцарилась полная тишина, а затем послышались крики и топот.
– Твою мать! – выдохнул поражённый Трибан, смахивая с ушей камешки.
Ранхаш приподнял голову, настороженно прислушиваясь. Осыпанный пылью, он ещё больше походил на статую.
– Север, – определил он место взрыва.
– Северная башня. Одаш, – мгновенно сориентировался Трибан.
Харен вскочил на ноги одним плавным движением, словно его левая нога была такой же здоровой, как и правая.
– Ты к Одашу, я к Амайяриде, – распорядился он и пружинисто сорвался в бег в сторону западной башни.
По лестнице он взлетел, ни разу не запнувшись, и вихрем выскочил в коридор. Стража встретила его настороженными взглядами и поспешно расступилась.
– Живо открыли! – рявкнул харен и, едва дождавшись, когда отопрут дверь, ворвался в камеру.
Глазам его предстал Шидай, полностью собранный и взваливший на плечо завёрнутую в одеяла девушку. Та не выглядела испуганной, скорее насторожённой и напряжённой.
– Ранхаш, что произошло? – нахмурившись, спросил Шидай. – Нам уходить отсюда?
Ранхаш перевёл дыхание и запоздало почувствовал боль в ноге.
– Нет, пока остаётесь здесь. Но если тряхнёт ещё раз, уноси её, – распорядился он и вышел в коридор.
Только здесь Ранхаш позволил себе шумно выдохнуть и раздражённо сжать губы. Амайярида на месте, значит, Одаш!
Попалось стихотворение, несколько строк которого сильно напомнили Ранхаша, и мне захотелось ими поделиться. Стихотворение привожу неполностью, только второе четверостишие:
«…Молчи, раз усомнился в чём-нибудь,
А если судишь – твёрд, но скромен будь.
Кичливые хлыщи – мы знаем их –
Упорны в заблуждениях своих…»
Александр Поуп. «Опыт о критике»
(Перевод А.Субботина)
25. Глава 23. Мнимая свобода
Пройти в северную башню по тюремным коридорам не вышло: обвалившиеся стены перегородили проход. Ранхашу пришлось выйти на улицу и обойти крепость с восточной стороны. Взгляду его открылась груда камней, увенчанная обломками крыши. Внешняя часть северной башни разрушилась полностью, остальные же осыпались где-то наполовину, где-то на две трети, развалив заодно и часть западной стены.