Истории любви. Рассказы. Часть 2 - стр. 55
– Нет.
– Да. Это видно по твоему лицу. Но вот что я тебе скажу, приятель. У тебя есть невеста. Оставь эту девушку мне. Это сражение ты проиграешь!
– Ни за что на свете!
Когда на следующий день Амаретта готовила свой обычный завтрак, который собиралась съесть сама, поскольку муж не пришел ночевать домой, в дверь позвонили. Амаретта удивилась: на часах было 9 утра. Кто мог придти в это время? Она открыла дверь и растерянно посмотрела на Альберта. Он улыбался, протягивая ей анютины глазки.
– Прекрасной даме прекрасные цветы.
– Спасибо. Я думала, что в ваших кругах принято дарить розы.
– Это слишком официально. А я влюблен и хочу быть романтичным. Не возражаешь?
– Вовсе нет. Как ты меня нашел?
– Долгая запутанная история. Не будем вдаваться в подробности.
– Правда?
– Я вчера проводил тебя до дома и…
– И?
– Расспросил соседей, где живет самая молодая и самая красивая леди.
– Ты так и сказал?!
– Каюсь! И они тебя узнали. Значит, наше мнение в этом вопросе полностью совпадает.
– А я думала, что ты разузнал адрес у принца Картера.
– Валентино? Принц проявил такую ярость и такое нежелание мне помочь, что я отступил. Нет, у нас с ним нет солидарности по большинству вопросов.
– Ярость, говоришь?
– Да. Он был зол. Точнее сказать, он был просто в бешенстве. Грозился разорвать меня на куски. Мне кажется, он в тебя влюблен. Принцы просто так не кидаются в драку, будь уверена!
– Пустяки! Тебе это просто показалось. Разве может такой милый, галантный и воспитанный молодой человек, да еще и наследный принц, влюбиться в меня? У меня для этого нет достоинств. Поверь, оснований влюбляться в меня нет.
«Милый? Воспитанный? Черт, да она тоже в него влюбилась! Забавно! Ну нет, эта девушка достанется мне. У этого идиота есть Елизавета».
– Наверное, ты права. Может быть, я просто ревную? Как ты с ним познакомилась?
– Очень глупо…
Когда она рассказала эту историю, принц Кольбер убедился в своих подозрениях.
– Может быть, сходим куда-нибудь? – предложил он.
– Прямо сейчас?
– А что нам мешает?
– Понимаешь, сегодня я не могу. Давай завтра.
– Хорошо. Во сколько за тобой заехать?
– Я буду свободна в 17.00ч.
– Договорились.
Амаретта пригласила на помощь Мэри.
– Подруга, выручай! Мне нужно еще одно платье! У тебя есть?
– А кто тебя пригласил? Этот красавчик принц? Ты так ему понравилась в платье от Диора?
– Нет, он не обращает никакого внимания на меня. Думаю, здесь нужно нечто большее, чем Диор.
– И что же?
– Принадлежность к высшему свету. Хорошие манеры.
– Кто же тогда? Муж?
– Для мужа я бы не стала так стараться. Он не ночевал дома.