Истинное «наказание» для трех волков - стр. 31
Он не мог позволить Лидии быть с собой рядом, любить себя, чувствовать связь. Он не мог к ней приближаться.
А вот теперь у него появилась такая возможность, и…
Он понятия не имел, как себя вести, что делать с этим чувством удовлетворения и спокойствия внутри. Это было так непривычно, ново.
Чарли оглядел полностью накрытый стол в гостиной. Он был накрыт на пять человек, слуги все еще занимались сервировкой, Вэл стоял у окна и смотрел вдаль, а Кэррол сидел в кресле, сложив ноги одна на другую, словно его ничто не волновало. Они все были с парадных костюмах, как будто это был не просто ужин, а торжество, достойное английской королевы.
Чарли не знал, как с ним говорить. С Вэлом им удалось найти общий язык. Это Вэл выпустил его из клетки. Это Вэл рассказал про Лидию, про ее связь с ним и с Кэрролом. Это Вэл помог, объяснил, успокоил, дал каких-то внутренних сил и подарил уверенность в завтрашнем дне.
А Кэррол. На него все еще хотелось смотреть благоговейно, с восхищением и уважительной опаской. Но понять его, прочитать в жестах, в мимике, в словах, чего он хочет – это было практически невозможно.
Со стороны лестницы послышался стук каблучков, и Чарли обернулся, глядя наверх.
Сначала в проходе появилась сестра Кэррола, Лиз. Она с широкой улыбкой спустилась вниз и заняла свое место за столом, позволив Вэлу отодвинуть для себя стул.
А потом вышла она.
Лидия.
И у Чарли перехватило дыхание.
Он никогда не видел ее такой.
Другой.
Лидия всегда была красивой. С большими выразительными глазами, даже без косметики и прически, растрепанная и смешная, с высыпавшимися на лицо веснушками…
Но сейчас.
Как будто кто-то нажал на рычаг, и все женственное, сексуальное, страстное, выплеснулось из нее наружу, и красота ее сбивала с ног.
Он стоял внизу и ждал ее.
Как будто так было нужно. Как будто он был создан для этого – стоять там, смотреть с восхищением на ее тело, обтянутое роскошным синим платьем, на ее ноги, ступающие по лестнице, на ее лицо.
Все, о чем Лидия могла думать сейчас – как не упасть. Потому что каблуки были жутко высокими, платье – узким, а коленки дрожали от предвкушения, ведь там был Чарли. Ее Чарли. Ради которого она поехала неизвестно куда, встретилась с настоящими монстрами, пережила то, о чем пишут только в книжках, нагнетая атмосферу мрачной музыкой и темным цветокором.
Чарли стоял и ждал ее. А она спускалась, как будто в замедленной съемке и, кажется, не дышала, пока не оказалась прямо перед ним.
Он подал ей руку.
Ладони ее тряслись.
– Чарли, – прошептала она, все еще не веря, что это он. Что он реальный, она нашла его.