Размер шрифта
-
+

Искушение - стр. 18

– Развратный монстр, – пробормотала миссис Стоун и опять принялась тереть глаза.

– О Боже! – Тетя Эффе выглядела совершенно потрясенной. – Виконт обесчестил девушку? Полно вам, миссис Стоун. В такое невозможно поверить. В конце концов, он джентльмен. Наследник графства. А она была дочерью приходского священника.

– Никакой он не джентльмен, – бросила миссис Стоун.

Терпение Гарриет лопнуло. Она обрушила свое негодование на несносную экономку:

– Миссис Стоун, мне кажется, на сегодня нам более чем достаточно ваших драм. Отправляйтесь лучше на кухню.

Влажные глаза миссис Стоун наполнились страданием.

– Так ведь это правда, мисс Гарриет. Именно он убил мою малютку Дидре, даже если и не он нажал на курок пистолета.

– Пистолета? – Гарриет не сводила с экономки глаз.

В холле повисла жуткая тишина. Эффе потеряла дар речи. Даже неугомонная Фелисити, казалось, не в состоянии была задать очередной вопрос.

У Гарриет пересохло во рту.

– Миссис Стоун, – в конце концов осторожно проговорила она. – Вы пытаетесь нам втолковать, что виконт Сент-Джастин убил одного из прежних обитателей нашего дома? В таком случае я не могу позволить вам оставаться на вашей должности, если вы и впредь собираетесь распространять столь невероятные домыслы.

– Но ведь это правда, мисс Гарриет. Жизнью клянусь. О, все говорили, что это самоубийство – упокой, Господи, ее душу! Но я-то знаю, он привел ее к ужасному концу. Чудовище из Блэкторна виновно, как сам грех, и в деревне все знают об этом.

– Боже праведный! – выдохнула Фелисити.

– Здесь, должно быть, какая-то ошибка, – пробормотала тетя Эффе.

Но Гарриет, встретившись глазами с миссис Стоун, сразу поняла, что та не лжет, по крайней мере говорит то, что знает. Внезапно Гарриет почувствовала дурноту.

– И как же это Сент-Джастину удалось довести Дидре Раштон до самоубийства?

– Они были помолвлены, – тихо отвечала миссис Стоун. – Еще до того, как он получил титул. Старший брат Гидеона Вестбрука, Рэндал, был еще жив. Разумеется, он и являлся тогда наследником старого графа. Истинный джентльмен, ах! Настоящий и благородный наследник графа Хардкасла. Человек, достойный того, чтобы быть преемником его сиятельства.

– В отличие от Чудовища? – вставила Фелисити.

Миссис Стоун странно посмотрела на нее и неожиданно перешла на шепот:

– Кое-кто даже утверждает, что Гидеон Вестбрук убил собственного брата, чтобы завладеть титулом и поместьями.

– Очаровательно, – пробормотала Фелисити.

– Невероятно. – Тетя Эффе, похоже, находилась уже в шоковом состоянии.

– А я считаю, что все это вздор, – объявила Гарриет. Но тем не менее она почувствовала, как холодок сомнения закрался в ее душу. Миссис Стоун верила каждому своему слову. Всем было известно, что она, как мотылек к свету, тянулась к любой драме, но Гарриет прекрасно изучила свою экономку и не сомневалась в ее честности.

Страница 18