Размер шрифта
-
+

Ищите женщину - стр. 70

Рамон поджал губы и кивнул.

– Я ничего не видел. Отправляйтесь ужинать.

***

Венецианское окно в курительной комнате было открыто, но вечер выдался безветренным, и сизые клубы дыма медленно таяли в воздухе. Халиф и Офир сидели в кожаных креслах возле стола, заставленного пепельницами, бутылками с виски, стаканами и кофейными чашками, и негромко обсуждали философские вопросы иудаизма. Из уважения к собеседнику Ливий не курил, но мистер Донован то и дело с отвращением косился на пепельницы. Рихард наслаждался свежим воздухом и бродил взад-вперед по лужайке, изучая силуэты особняков на фоне темнеющего неба. Рамон оглядел комнату в поисках Виктора и заметил его в дальнем углу. Он устроился в кресле по соседству с выстроившимися в ряд кальянами и горкой вышитых подушек и наблюдал за происходящим, дымя сигаретой. Порой Законнику казалось, что у этого парня в легких какие-то особые фильтры. Другого объяснения тому, что Цезарь до сих пор не скопытился от столь интенсивного курения, не существовало.

Герман и Кассий сидели на диване напротив камина, который летом, разумеется, не разжигали, и вели свой разговор. Более земной, чем религиозная дискуссия Офира и Ливия.

– Права получать еще рано, – говорил сын Виктора, – но учиться вождению-то я могу. Я тысячу раз садился за руль. Чего ты упрямишься? Мы не поедем в город. Покатаемся в старой половине. Ну, может, на одной из стоянок в новой. Там есть большие стоянки. Возле торговых центров и магазинов.

– Ну ладно, – смилостивился Герман. – Чувствую, что ты не отстанешь. Съездим как-нибудь на неделе. Только машину из ремонта заберу. Ей подлатали тормоза.

– Твою машину? – поморщился Кассий. – Хочешь сказать, я буду учиться водить на твоей машине? Да она же ездит, как хер!

– Как хер? В каком это смысле?

– А ты не догадываешься?

Герман допил кофе из маленькой чашки и поставил ее на ковер.

– Догадываюсь. У тебя нет ни прав, ни машины, а у меня есть и первое, и второе. Человеку без машины и прав любой автомобиль кажется каким-то не таким. Может, она и ездит, как хер, но знаешь, что?

– Что? – полюбопытствовал Кассий.

– Когда ты сядешь за руль, она покажет свой истинный херовый характер. Потому что если водитель – отмороженный хер, то и машина, которой он управляет – полный и абсолютный хер. Хер в сотой степени. Совершенный в своем совершенстве хер. Сечешь, умник?

Рихард, слушавший этот диалог, добродушно рассмеялся. Находясь рядом, Герман и Кассий сцеплялись языками каждые пять минут, порой доходило и до тумаков, но на самом деле их дружба была очень трогательной и теплой. Сын Цезаря дорожил своим приятелем и брал с него пример (чаще всего отрицательный, но Виктор ничего не имел против), а мистер Шварц, в свою очередь, видел в нем младшего брата, о котором всегда мечтал – и которым судьба его так и не одарила.

Страница 70