Размер шрифта
-
+

Ищейки в Риге - стр. 4

Он сразу поверил в эту внезапную мысль. Свернув направо, он остановился неподалеку от площади у телефонной будки напротив книжного магазина. На секунду задумался, что следует сказать. Затем набрал 90 000 и спросил полицию. Когда ему ответили, он заметил сквозь грязное стекло будки, что снова пошел снег.

Дело было 12 февраля 1991 года.

2

Старший комиссар криминальной полиции Курт Валландер сидел у себя в кабинете в Управлении полиции Истада и зевал. В конце концов он зевнул так широко, что защемил себе челюсть. Боль была адская. Чтобы высвободить челюсть, он стал постукивать согнутым пальцем правой руки по нижней части подбородка. В это время к нему в кабинет зашел Мартинссон, один из самых молодых полицейских города, и озадаченно остановился в дверях. Курт Валландер продолжал потирать челюсть, пока боль не утихла. Мартинссон повернулся, решив зайти попозже.

– Входи! – окликнул его Валландер. – Тебе не случалось зевнуть так широко, что защемляло челюсть?

Мартинссон покачал головой:

– Нет. Признаться, я не понял, что с тобой.

– Ну, теперь-то понял? Что тебе?

Мартинссон сел на стул и нахмурился. В руках он держал блокнот.

– Несколько минут назад к нам поступил странный телефонный звонок, – начал он. – Я подумал, что мне следует доложить тебе.

– Но ведь к нам каждый день поступают странные телефонные звонки, – удивленно заметил Валландер.

– Я не знаю, верить ему или нет, – продолжил Мартинссон. – Звонили из телефона-автомата. Какой-то мужчина утверждал, будто к нашему берегу скоро прибьет спасательный плот с двумя мертвыми телами. Он не сообщил ни своего имени, ни кто такие эти мертвецы, ни почему они мертвы. И положил трубку.

Валландер с удивлением взглянул на него:

– Это все? Кто принимал звонок?

– Я, – ответил Мартинссон. – Мужчина сказал именно то, что я доложил. И говорил он весьма убедительно.

– Убедительно?

– Со временем вырабатывается определенный навык, – смутился Мартинссон. – Иногда можно сразу понять, что это вранье. Но звонивший говорил очень уверенно.

– Два трупа на спасательном плоту? Который должно прибить к берегу где-то здесь?

Мартинссон кивнул.

Валландер сдержался, чтобы не зевнуть еще раз, и откинулся на спинку стула.

– Мы получали сведения о каких-то авариях на море? – спросил он.

– Нет, – ответил Мартинссон.

– Передай это в другие полицейские округа вдоль побережья, – сказал Валландер. – Поговори с морской спасательной службой. Но мы не можем возбуждать дело на основании анонимного звонка. Посмотрим, что будет дальше.

Мартинссон кивнул и встал со стула.

– Согласен, – сказал он. – Посмотрим.

Страница 4