Размер шрифта
-
+

Инспектор. Книга первая - стр. 44

– Чиара, у вас все в порядке? – решил спросить Олег.

– У меня – да, – серьезно ответила она, доставая сканер. – Но из Министерства межпланетных сообщений мне прислали вашу последнюю ментальную диаграмму.

– И что вы по этому поводу думаете?

– Вот стою и смотрю на вас. Вызвалась сама у капитана «Коперника», вас встретить. Хочу лично убедиться, что вы не сойдете с ума на полпути в Дзет, и не нанесете вред экипажу.

С этими словами, Чиара направила свой медицинский сканер на стоящего перед ней Олега. Он вздохнул, понимая, что с такой встречей быть ему белой вороной среди экипажа корвета. Впрочем, он и так не навязывал свое общение во время командировок.

Сканирование подошло к концу. Чиара посмотрела на показатели в мониторе, потом перевела свой взгляд на Олега. Опять он ощутил эту динамичную картину эмоций.

– Вы что-то обнаружили? – поинтересовался Олег.

– Нет. Во всяком случае, физических отклонений нет, – ответила Чиара. – Но я буду следить за вами, и проверять каждый раз по возвращению с планеты.

Олег молча кивнул. Он не стал спрашивать, в курсе ли команда «Коперника» о его состоянии, в надежде на сохранение врачебной тайны. По прибытии, Олег решил в первую очередь поговорить с капитаном корвета.

– Присаживайтесь, – показала она на кресло. – Сейчас, я настрою автопилот, и мы отправимся.

Олег уселся в одно из пассажирских кресел «скаута», чемодан поставил на пол. В это время, Чиара проследовала в кабину пилота, и тоже сев в кресло, запустила двигатель. Раздался тихий свистящий гул. Олег невольно улыбнулся этому знакомому звуку.

– Скажите, Чиара, – обратился он к судовому врачу. – Летал ли когда-нибудь «Коперник» с инспектором Юджином Т. Котовым? Приходилось ли вам наблюдать его состояние?

– Не знаю, был ли он на «Копернике», так как я работаю на разных кораблях, – ответила она. – Но Котова я помню. Очень жизнерадостный был человек. Показатели никогда не отклонялись от нормы, в отличие от ваших.

Олег опять почувствовал себя не в своей тарелке, из-за того, что Чиара напомнила ему о ментальной диаграмме. «Может, она специально?» – подумал он. – «С ней будет непросто».

– Что вы имели в виду, под работой на разных кораблях? Вас часто переводят? – поинтересовался Олег.

– Не переводят, сама перевожусь, – ответила Чиара, включив автопилот – Когда корабль причаливает на полгода, я не беру отпуск, а перехожу на другой, стартующий в новый рейс. Так что не обращайте внимания на пол и возраст. За двадцать лет постоянных полетов, особенно с разведчиками и инспекторами, у меня накопился богатый медицинский опыт.

Страница 44