Размер шрифта
-
+

Иностранная литература №02/2012 - стр. 21

По заявкам гостей Янагида-сан исполнял старые джазовые композиции вроде “Sleepy Time Gal”[22] или “All The Things You Are”[23]. Тамако тоже предложили сделать заявку, и она назвала песню “All Of Me” [24], которую помнила, поскольку та была заглавной композицией к одноименному фильму, и гости зааплодировали, одобряя ее вкус.

– Годакэн-сан, может, споешь что-нибудь, – сказал Янагид а-сан, и дедушка с готовностью поднялся, и вот тут Тамако изумилась по-настоящему. Сидевший рядом пожилой мужчина поведал Тамако, что когда-то давно дедушка пел в этом клубе, и она окончательно перестала понимать, кто же он на самом деле.

Из-за возраста дедушке иногда не хватало дыхания, однако старая песня “You’ll Never Know”[25], которую он спел неожиданно приятным голосом, заставила заслушаться даже Тамако, уж никак не принадлежавшую к поколению любителей джаза. Но возможно, дело было просто в том, что она захмелела. Некоторые из пожилых гостей прослезились, тут и там слышалось: “Совсем как в старые времена”.

Приближалось время наступления Нового года, хозяин клуба принимал заказы на тосикоси соба[26] в такой спешке, что вызвал общий смех, а Янагида-сан раздавал листы с напечатанными словами песни ‘Auld Lang Syne”. Наконец, начался отсчет секунд, и, как только он закончился, торжественно откупорили шампанское. Все начали петь “Auld Lang Syne”, и у Тамако отлегло от сердца. Она знала эту песню как “Хотару-но хикари”[27].

Тамако и Кэндзо вернулись в номер около часа ночи. Дедушка после этого снова отправился выпивать, а Тамако крепко уснула.

На следующий день, первый день нового года, Кэндзо мирно спал в номере, а Тамако гуляла по саду и играла с симпатичными мальчиками-близнецами – учениками последнего класса начальной школы, с которыми познакомилась в игровой комнате.

Они вернулись домой после полудня второго числа, а родители приехали из Кусацу на следующий день. Тамако удивилась: Тиэко было не узнать. Она была в прекрасном настроении и выглядела необыкновенно похорошевшей. Недоумевающая Тамако обратилась с вопросом к дедушке, и он, смеясь, ответил:

– Ты поймешь, когда подрастешь. Тиэко-сан скоро наверняка опять будет не в духе. Тогда я снова отправлю их путешествовать вдвоем.

Тут уже и Тамако догадалась: “Ах вот оно что. Сексуальная неудовлетворенность”. Похоже, проживание подрастающей дочери в соседней комнате за тонкой перегородкой изрядно осложняло супружескую жизнь родителей.

* * *

С наступлением третьего триместра от хулиганства в школе почти не осталось и следа. Среди учеников, конечно, все так же попадались бунтари и буяны, но это были одиночки, не имеющие отношения к существовавшим до этого компаниям школьных хулиганов.

Страница 21