Размер шрифта
-
+

Иностранная литература №01/2013 - стр. 21

– Прошу прощенья?  – сказала миссис Дикинсон.

– Да ладно вам, голубушка. Вся эта психосоматика… Итак, у вас экзема. Реакция на мыло. Или на стиральный порошок. Может, на что-то из продуктов… Обычно реакция на что-то конкретное. Но в наше время – хотя бы для проформы – принято копаться в психологических причинах.

Малони был нацелен на хирургию, все остальное считал пустой тратой времени. Вот если бы экзему можно было оперировать – тогда другое дело:

– Итак, каков сюжет? Откуда у нее экзема?

– Откуда у вас экзема?  – строго поправила его псевдопациентка.

Малони вздохнул. Опять попалась из тех, кто требует играть по правилам.

– А может, это вследствие менопаузы?

– У меня еще не было менопаузы.

– То есть вы еще в строю?

– Ни в каком я не в строю. У меня счастливый брак.

– Рад за вас. Мои поздравления. Вы курите?

– Нет. К тому же курение экзему не вызывает.

– Знаю, милочка. Я просто подумал, может, выйдем, курнем за мусорными баками.

– Мне плохо,  – сказала миссис Дикинсон.  – Замучил зуд. Спина разодрана до крови.

– Ну да, да, конечно,  – сказал Малони.  – Вот что я предлагаю: вы мне излагаете суть, зачитываете заключение, которое у вас записано, и дело с концом. Ведь если причина в голове, мы ничем помочь не можем. Дерматологию никто всерьез не воспринимает.

– У меня другое предложение,  – сказала мнимая миссис Дикинсон.  – Давайте вернемся к истории болезни. А потом вы можете спросить у меня, как это все началось.

“Эта сука заставила меня разобрать всю эту ерунду по пунктам,  – рассказывал потом Малони в пабе.  – Ей-то какая разница? А я-то думал, она клевая”.


Снова приближался день внесения платы, и миссис Доналдсон готовилась к беседе. Она ужа решила, что, если ей опять предложат посмотреть представление, она прикинется, будто это ее не устраивает по финансовым соображениям, но потом все-таки согласится на тех же условиях. Однако наступила пятница, а разговор об этом зашел только перед сном. Миссис Доналдсон зашла на кухню, где Энди заваривал Лоре чай.

– Ой, пока не забыл,  – сказал он и протянул миссис Доналдсон несколько банкнот.  – Кажется, все правильно.

Она не поняла, сколько там денег, но пересчитывать у него на глазах не хотела, поэтому просто улыбнулась и убрала бумажки в кошелек.

– Мы исправляемся,  – сказал Энди.

Миссис Доналдсон подождала несколько минут, а когда поднялась наверх и села на кровать, ей показалось, что они смеются.

Она готовится ко сну и уже не в первый раз переставляет шаткий стул от кровати к туалетному столику. Она усаживается – на плечах плед, ноги укутаны одеялом – и прижимает ухо к стене.

Страница 21