Инглиш на ладошке с @naladoshke - стр. 2
Именно поэтому самым важным пунктом в изучении английского языка является умение поддерживать бытовую беседу обо всём на свете. Да, конкретную тему разговора предугадать невозможно, но подготовить самые ходовые выражения вполне реально. Любой small talk состоит из одних и тех же клишированных выражений, что нам только на руку. Да что уж там, чаще всего обмен новостями между близкими друзьями тоже складывается по одной и той же структуре.
Например, вы уже наверняка знаете, что в американском английском одним Hi! или Hello! дело не обходится, в качестве приветствия ещё обязательно добавляют “How are you?” («Как дела?»). И если на Hello, how are you? ответить Good, how are you? сможет практически каждый, то в этом разделе мы будем фокусироваться исключительно на тех выражениях, которые могут застать вас врасплох. Также мы рассмотрим возможные варианты ответов и слова для выражения сожаления и благодарности, а также обсудим мой собственный алгоритм, который позволит вам реагировать на высказывания других людей как настоящий носитель языка. А в качестве бонуса я еще поделюсь с вами, что не нужно делать при переписке на английском языке. Давайте же поскорее приступать к нашей теме!
Не знаю, как у вас, но мне всегда было страшно от вопроса What’s up? и всех его производных форм (например, надоевшее всем Wazzup, которое лет двадцать назад после очень популярной рекламы пива стал повторять каждый второй американец). Так как же можно на этот What’s up? ответить? Как обычно I’m fine или чего?
На деле всё оказывается куда проще – What’s up? означает что-то вроде What’s happening? (дословно – «Что происходит?»). Соответственно, самым адекватным ответом в данном случае будет:
• Nothing + можно добавить что-то от себя: Nothing, just the same old stuff (ничего, всё по-старому)
• Сразу же поделиться новостью: – What’s up? – I’ve sold my business! (Я продал свой бизнес!)
И, разумеется, не забывайте про правила приличия! Если кто-то спросил, как у вас дела, будь то What’s up? или How are you?, обязательно спросите то же самое в ответ, чтобы не произвести впечатления грубого человека.
A: Hey John, what’s up? (A: Хэй, Джон, как дела?)
B: Nothing really, same old stuff… How are you buddy?
(B: Да всё по-старому… Как сам, дружище?)
У этого выражения есть ещё одно значение. Если вы сидите с понурым лицом и кто-то подойдёт спросить What’s up?, не удивляйтесь – у вас не спрашивают, чего нового в жизни происходит и как вообще дела. Просто помимо своего основного значения