Иллюзия невозможного - стр. 29
Презентация прошла на высшем уровне, и после обеда можно было выдохнуть. Неожиданно Стафор предложил выпить по чашечке кофе. Я не стала отказывать себе в этом удовольствии.
– Какое пирожное вы хотите к кофе? – спросил шеф, когда мы расположились за столиком.
– Пожалуй, не надо, спасибо.
– Не скромничайте, Тильда. Мы отлично потрудились и заслуживаем награды.
– Тогда вон то, с тремя видами шоколада, – попросила я, указав рукой на небольшую витрину.
Вскоре официант поставил перед нами заказ.
– Тильда, что вы скажете о сегодняшней презентации?
Обдумывая ответ, я сделала глоток кофе и отломила кусочек пирожного.
– Честно сознаюсь, что на подобном мероприятии я была впервые. Здесь вообще очень интересно, будто идеи витают в воздухе. Мне все понравилось. Хотя, возможно, – добавила я после небольшой паузы, – не хватило немного наглядности… зрелищности. Тогда принцип действия некоторых приборов был бы мне понятнее.
– Вот! Я же говорил – нам нужен иллюзионист.
– А почему тогда вы его до сих пор не наняли? – Этот вопрос волновал меня с самого бала.
– Да был у нас один малый. Как говорят – лишних шестеренок в голове не имел, но свои использовал. Но однажды его поймали на нечистоплотности и уволили.
Я застыла с ложкой, недонесенной до рта, задумавшись над ситуацией.
– Неловко спросить… – я попыталась облечь свое удивление в слова, – он иллюзией денег расплачивался?
У меня вырвался глупый смешок, потому что в моей голове не укладывалось, какую корысть мог преследовать человек с даром иллюзии на такой мануфактуре, как у Стафора. Шеф тоже рассмеялся, поглядывая на меня с лукавыми искорками в глазах.
– Для наложения иллюзии на банкноты ему не хватало мастерства. А вот подделать документы для устройства на работу – вполне. После того как его пару раз застукали в секретных лабораториях, куда доступ разрешен только по моему особому разрешению, начали проверку, и оказалось, что он не тот, за кого себя выдавал.
– А зачем ему это нужно было?
– Этого я пока не знаю. – Шеф развел руками. – Нужно было нанять сыщика и провести расследование, но тогда как раз одна за другой случились несколько неприятностей… Закрутился, отвлекся.
Когда Стафор заговорил о подделке документов, у меня в голове словно колокольчик звякнул. Крутилась какая-то мысль, но я никак не могла ухватить ее за хвост. Забытая мысль – как навязчивая муха: жужжит вокруг, мешает, а ухватить не получается. Поэтому я постаралась отвлечься на вкусный десерт.
Дальше разговор перешел на обсуждение самых интересных достижений на выставке. Стафор интересовался моим мнением: что я успела посмотреть, что запомнилось, а что не понравилось.