Размер шрифта
-
+

Иллюзия дара - стр. 40

      Кестер довёл меня до самых дверей отведённых мне комнат и замер на пороге.

      — Прости, что так неожиданно огорошил с помолвкой. Я думал, у нас будет больше времени узнать друг друга и договориться обо всем. Спасибо, что поддержала, — он склонился к моей руке и едва уловимо коснулся губами тыльной стороны ладони. Вверх от запястья побежали мелкие иголочки. — Поверь мне, твоё согласие ни к чему тебя не обязывает. Я не стану принуждать тебя к исполнению обещания. Тем более, как ты поняла, я не самый завидный жених.

      Поморщившись, Кестер выпрямился и быстрыми шагами скрылся за поворотом коридора. Я осталась стоять как дура, прижимая к груди поцелованную конечность, и вместо того, чтобы озаботиться планами по спасению, в голове крутилась одна-единственная мысль: а почему, собственно, он незавидный жених?

      Сондра меня уже поджидала, чуть не подпрыгивая от волнения, и сразу потащила отмываться от лошадиного пота и переодеваться.

      — Богини, сам брат Каллум в замке! — щебетала она, поправляя на мне широкие рукава нового платья-накидки, на этот раз темно-бордового цвета. Нижнее, плотно прилегающее к телу, темно-бежевое с золотистой вышивкой, застегивалось на десяток мелких пуговичек и на лифе, и на манжетах. Красота неимоверная, и как только Исдин не пожалела отдавать?

      — И чем же так знаменит брат Каллум? — с любопытством переспросила я. Смысла так уж прихорашиваться я не видела, но раз вокруг царит такое оживление, то происходит что-то из ряда вон. И лучше не выделяться на общем праздничном фоне кислой рожей и простой одеждой.

      — Он один из самых сильных магов мира! — Сондра склонилась к моему уху, заплетая очередную косичку. Ей все же удалось снова уломать меня на нечто многослойное и замысловатое. Я тянула время как могла, не торопясь спускаться к торжественному ужину. Вот мороз по коже у меня от этого жреца и все тут. — Говорят, он настолько совершенно владеет телекинезом, что способен и сам летать, а еще читает мысли!

      — Что, и такое бывает? — я поймала в зеркале восторженный взгляд горничной. Кестер обещал мне рассказать о других магических дарах, но пока еще не собрался. Как и о многом другом.

      — Не знаю, леди, то люди говорят, а они врать не будут, — пожала плечами Сондра. Наивная философия, люди как раз врут больше всех, но в любых слухах всегда есть доля истины. И, пожалуй, стоит быть поаккуратнее с мыслями при этом брате Каллуме. И уж точно не обдумывать планы по обнаружению башни. Мало ли какие за это наказания попаданцам предусмотрены.

Страница 40