Их безумие - стр. 17
Конечно, никакого удовольствия она не получает с ним, да Рэй и не надеется.
Уже под утро все так же молча провожает к хостелу, где она жила, сжимает сильно плечи, крепко целует напоследок безвольно раскрывшиеся губы, заглядывает в уставшие, оглушенные глаза.
И уходит.
Обратно в лес, серьезно раздумывая над тем, чтоб и вовсе из него не выходить. А что? В лесу его точно не найдут.
Но мысли эти дурацкие прочь прогнать было легко. Нет уж.
Он ответит.
За все в жизни надо платить.
Он не сдержался, выпустил на волю зверя, получил свое. Он был счастлив этой ночью, как никогда в жизни. Он реально ни о чем не жалел. И ответит, если надо будет.
Времени ему гулять на свободе осталось мало, скоро Керри очнется и заявит на него в полицию. И правильно сделает. Такому животному, как он, место в клетке.
Рэй идет домой и думает только о том, что во второй раз она положила руки ему на плечи. И вплела пальцы в волосы.
***
Когда на следующий день за ним не приходят копы, Уокер, страшно удивленный, идет к дому Керри. Забраться в окно - плевое делом. Он хочет выяснить ситуацию. Может, она решила потянуть время? Или не хочет заявлять? Почему?
Понимание бьется где-то на грани, там, где бережно хранятся воспоминания о ее руках в своих волосах.
Понимание накрывает, когда видит ее, тонкую и нежную, в смешной короткой пижамке, неловко прикрывающую огромный засос на шее, след его губ, и испуганно глядящую на нежданного гостя. Или… Жданного?
Рэй разом забывает, о чем хотел спросить. Да и неважно это теперь.
Важно только ощущение ее кожи под руками, ее покорная сладость, ее тихие вздохи под ним.
А еще важнее внезапный ответ ее тела на его движения. Прошившая мышцы дрожь, мучительно изогнувшая талию, бедра, судорожно обхватившие, сжавшиеся вокруг него. И удивление, паника в огромных глазах. И зрачок, затопивший радужку. И крик, заглушенный вовремя прижатой ко рту ладонью. И слезы, в ответ на первый в жизни оргазм.
Рэй от этого просто улетает. На второй заход идет практически сразу, теперь уже целенаправленно двигаясь так, чтоб довести девочку до пика. Чтоб дать прочувствовать до конца весь кайф. Чтоб приучить. К себе.
Потому что, похоже, ему впервые в жизни охренительно повезло. И его косяк, его ошибка, его бездна, внезапно оказались подарком. Сделали ему подарок.
Маленькую анимешную куколку, искреннюю и чувственную. Открытую и нежную.
Отдали в лапы зверю.
И да, Рэй понимает, что, по-хорошему, ему бы отстать от Керри, забыть про нее, после причиненной боли.