Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги - стр. 12
— Девушки. И именно символы, нарисованные рядом с ними, я разгадать не могу.
— Покажи мне их.
Пока Ивлин рыскала среди разбросанных на столе бумаг и явно нервничала, я улыбался, вдыхая лёгкий запах розы.
Мои глаза изучали ее «книжные стены», и я не мог не заметить, что здесь были не только энциклопедии символов и рун, но и пособия по изучению черной магии и зелий. Неужели красотка балуется зельями? Может свадьба Асвальда связана с тем, что она его чем-то опоила? Ведь насколько я знаю, мой брат предпочитает пышногрудых блондинок, а не стройных брюнеток.
— Вот, — кашлянула Ивлин, и ее дрожащая рука положила передо мной лист. — Вы не могли бы взять его и вернуться в кресло? Я не люблю, когда у меня за спиной кто-то стоит.
— Боишься, что я незаметно расстегну твое чопорное платьице, Ив? — прошептал возле ее уха.
Она вмиг стала напряжена, как струна. И обхватила карандаш с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Собирается мне его куда-нибудь воткнуть?
— Мое имя — Ивлин, — процедила она сквозь зубы. — Мне не нравятся сокращенные имена. Я аристократка, а не простолюдинка.
— Ммм… Хорошо, Ив.
— Не называйте меня так! Мое имя Ивлин!
— Иветт, — продолжил манерно, и моя жертва обернулась. Теперь я мог наслаждаться ее перекошенным от ярости красивым личиком.
— Ивлин, — процедила она сквозь зубы.
— Ивлин — это тоже коротко. Вот Ивлинриетта... Ивлиниус… Ивлингерда...
— Ну, знаете... Оттар, это же почти как… как От… — пока она на секунду задумалась, поджав губы и подбирая нужные слова, я громко рассмеялся, и этим привел ее в еще больший гнев и смущение.
Я вырвал из женских рук нужный мне лист бумаги и направился к креслу, изучая по пути неразгаданные символы.
— На «От» при виде тебя у меня в голову приходит только одно слово. И это глагол, милая… И он тебе точно не понравится.
— Вот же мерзавец, — прошипела она, выглядывая из своего убежища и демонстрируя свое пылающее лицо. Покраснели даже ее маленькие ушки.
— Я имел в виду — отобрать у тебя книги, Ивлин… — рассмеялся, бросив на нее быстрый взгляд. — А то, о чем ты подумала, тебе бы понравилось.
Я увернулся от летящей в меня огромной энциклопедии, которую швырнула эта маленькая злодейка, и книга ударилась о длинную полку позади меня. Именно в этот момент в комнату вбежал взволнованный Асвальд.
Он остановился и нахмурился, судя по всему не понимая, свидетелем чего он только что стал...
— Я же просил подать мне книгу, а не швырнуть, — с усмешкой обратился я к Ивлин. — Твоя невеста, Асвальд, просто мастер по подаче книг.
— Немного не подрассчитала, — она пожала плечами и обворожительно улыбнулась жениху. — Что там, Асвальд?