Размер шрифта
-
+

Игрушка для мафиози - стр. 28

- А этого бы не было, мама, если бы ты поставила твердую точку в своих отношениях с Моретти в тот момент, как вышла замуж за моего отца! Или я не прав?

- Достаточно! Молчать! – comare ударила кулаком по столу. Зазвенели столовые приборы. – Ты только что обвинил мать в том, что она не держит обещаний, при совершенно постороннем человеке! Если бы смерть не витала над твоей глупой головой, я бы задумалась о том, как воспитать тебя, как следует! Немедленно сядь!

- Ты уже списала мою сестру со счета и вычеркнула из нашей жизни. Настолько, что называешь ее посторонней! А я говорю, что Дани имеет право знать, на какое заклание ты ее отправляешь. Прости, сестра, я не знаю, что она уже тебе наговорила...

Голос Карло сбился. Но он взял себя в руки и уверенно продолжил:

- Наверное, сказала, что тебя ждет увлекательный медовый месяц с этим плейбоем, от которого намокают трусики у каждой сицилийки? Что все это закончится пышной свадьбой и примирением обоих Семей? Ты жила в сказке, поэтому тебе нет резона не верить, но я скажу тебе правду. Он сделает все, чтобы отыграться на твоей шкуре и тем самым отомстить и мне, и матери! Этот монстр покажет тебе оскал довольно быстро. А затем пожалеет. И снова. Он устроит тебе такие качели, от которых ты утратишь рассудок в считанные дни! Мать уповает на твою красоту и женские чары. И это бы сработало, если бы все сложилось иначе. Но ты не знаешь и половины того, что она для тебя уготовила...

- Карло, - в голосе comare появилась усталость. Она вдоволь насладилась спектаклем, убедилась, что всего лишь за день проделала надо мной колоссальную работу. Настолько, что даже родной брат Даниэлы принял меня за нее. К тому же, разговор начал принимать недопустимый оборот. – Посмотри повнимательнее в глаза нашей гостьи.

- Мама, ты пьяна? Ты уже похоронила Дани?

- Посмотри, Карло.

И он повернулся ко мне. Долго смотрел в лицо, а я интуитивно отбросила маску наследницы Лангетти. Посмотрела на него так, как привыкла смотреть Виттория.

- Даниэла, - неуверенно произнес мой «брат». – В тебе что-то изменилось... Конечно, ты долго жила вдалеке от нас, ты не знала всей этой грязи... Зачем ты вернулась? И твои глаза... они как будто другие...

- Это Виттория Феретти, Карло. Отважная и храбрая девушка, которая похожа на твою сестру, как две капли воды. И она согласилась сыграть эту роль. Ты сейчас оскорбил меня, предположив, что я струсила и отдала им твою настоящую сестру. Что ж, я тебя прощаю. И восхищаюсь твоей смелостью. Стало быть, мой план удастся, если даже ты признал в ней свою сестру!

Страница 28