Размер шрифта
-
+

Игроки с Титана. Человек в высоком замке. Помутнение (сборник) - стр. 104

– Купим все, что пожелаешь, – пообещал Джо. – Мелочи сама продумай – какие слова говорить и что делать. Ты сможешь, я знаю. Красивая девчонка кого хочешь окрутит. Да он настежь распахнет дверь, как только увидит, какая ты красотуля! Только вот что: давай без дураков.

– Ты о чем?

– Скажешь, что мы женаты. Не хочу, чтобы ты с ним то да се… ну, сама понимаешь. Слишком большая плата за гостеприимство. Гляди у меня, Джулиана.

– Ты сможешь поспорить с ним насчет предательства Италии, – сказала она. – Как со мной спорил, помнишь?

– Обязательно. Мы все обсудим. – Джо кивнул и надавил на акселератор.

* * *

На следующее утро господин Нобусукэ Тагоми встал с постели в семь часов по времени ТША и направился было в ванную, но передумал и раскрыл «И-цзин». Скрестив ноги на полу, Тагоми стал перебрасывать из ладони в ладонь сорок девять стеблей тысячелистника. Он торопился – ему казалось, будто от ответа оракула зависит очень многое.

Наконец перед ним выстроились все шесть черт. Гексаграмма 51! «Молния»!

«Возбуждение. Свершение. Молния приходит, и воскликнешь: ого! А пройдет, и засмеешься: ха-ха! Молния пугает за сотни верст. Но она не опрокинет и ложки жертвенного вина».

Что это значит? Он нервно оглядел гостиную. Что-то произойдет? Что? Он вскочил и, тяжело дыша, застыл, выжидая. Ничего. Автоматическая реакция на шок дыхательного и всех соматических процессов, в том числе контролируемых подкоркой: усиленное сердцебиение, выброс адреналина и других гормонов, расширение зрачков, паралич горла, расслабление кишечника и так далее… Тяжесть в желудке, угнетение полового инстинкта…

Но при этом глазам нечего видеть, телу нечего делать.

Бежать? Да, все готово для панического бегства.

«Но куда бежать и по какой причине?» – спросил у себя господин Тагоми.

Дилемма современного человека: тело мобилизовано, но опасность неясна.

Он прошел в ванную и взялся за бритвенный прибор.

Зазвонил телефон.

– Молния! – произнес Тагоми и положил бритву на умывальник. – Будь готов.

Быстро вернувшись в гостиную, он взял трубку:

– Тагоми.

Получилось пискляво. Он откашлялся.

Молчание. Затем раздался слабый, сухой, шелестящий голос – словно опадающая листва:

– Сэр, к вам обращается Синхиро Ятабэ. Я прибыл в Сан-Франциско.

– Приветствую вас от имени Торговой миссии, – сказал Тагоми. – Не передать словами, как я рад. Надеюсь, вы в добром здравии? Не устали?

– Да, Тагоми-сан. Когда мы сможем встретиться?

– Я буду готов через полчаса. – Тагоми напряг глаза, пытаясь определить, сколько времени, – часы висели далеко, на стене спальни. – Есть и третья сторона: мистер Бэйнс. Я должен связаться с ним. Возможно, он задержится, но…

Страница 104