Игра теней - стр. 26
Наконец заметив ее, Реджинальд сделал глубокий вдох и поднял руку, призывая к тишине.
– Элизабет, дорогая… Прошу, оставь нас. Мы тут просто обсуждаем… некоторые вопросы.
Элизабет с сомнением посмотрела на него, но послушно кивнула и выскользнула за дверь. Оказавшись в коридоре, она прижала книги еще крепче и почувствовала, как по щеке скатилась первая слеза. Ей не давала покоя невеселая мысль, что за всеми этими семейными склоками скрывается что-то более серьезное.
Но Элизабет не могла понять, что именно. Порой ей казалось, что все они – ее отец, дядя и брат – играют в какую-то опасную игру, в которую она даже не посвящена. И присутствие Леонарда среди них лишь усиливало ее тревогу.
Тяжело вздохнув, девушка поспешила в свои покои, пытаясь успокоиться. Она не могла допустить, чтобы ее отвлекли от подготовки к празднику. Ее родные нуждались в ее заботе, а не в тревоге за них.
Но, проходя мимо библиотеки, Элизабет на мгновение замедлила шаг и бросила быстрый взгляд на закрытую дверь. Ей по-прежнему не давал покоя образ Леонарда, и она никак не могла понять, что же таит в себе этот человек. Будто его присутствие оказывало на нее какое-то странное влияние.
Торопливо отгоняя эти мысли, Элизабет продолжила путь. Ей нужно было сосредоточиться на предстоящем празднике и порадовать своих родных, пока они не поглощены этими ужасными ссорами и противоречиями. А Леонард… Что ж, возможно, ей удастся держаться от него на расстоянии. Хотя, глубоко в душе, Элизабет понимала, что это ей вряд ли удастся.
Покинув библиотеку бок о бок с Элизабет, Леонард на мгновение ощутил легкую дрожь. Ему все еще было непривычно чувствовать на себе ее взгляд, полный спокойного любопытства. Обычно люди смотрели на него с подозрением или страхом – такова была плата за годы, проведенные в тени, вдали от солнечного света.
Но Элизабет… Она была иной. В ее глазах не было ни тени осуждения или недоверия. Порой Леонард ловил себя на том, что невольно тянется к этому чистому, незамутненному взгляду, словно к источнику света в темном колодце его души.
Он бросил на девушку украдкой взгляд, отмечая мягкие очертания ее профиля, изящество движений. Ее присутствие действовало на него почти гипнотически, заставляя забывать обо всем на свете. И все же он не мог позволить себе поддаваться этому чувству. Оно было для него опасно, грозя разрушить осторожно возведенные стены, за которыми пряталось его ожесточенное сердце.
Погруженный в свои мысли, Леонард едва не пропустил момент, когда Элизабет замерла возле одной из книжных полок, внимательно вглядываясь в корешки.