Игра снов - стр. 17
Дверь винного погребя оказалась притворена, но навесной замок болтался на одной из проушин запора, а сам запор отодвинут. У Закари весело забилось сердце от предвкушения приключения.
Он резко рванул на себя дверь и перепрыгнул через порог с фонарем в левой руке и мечом в правой.
– Именем герцога мордой в пол! – зарычал рыцарь.
За большой бочкой, стоящей посреди помещения, метнулся силуэт. На бочке светились свеча и серебряный кубок.
В следующий момент что-то пролетело мимо его головы и разбилось о стену сзади. Резко запахло вином.
– Какой негодяй смеет обнажать меч против герцогини Альбрукской? – прозвучал из темноты глубокий женский голос.
Закари мгновенно осознал свою ошибку, быстро спрятал оружие и встал по стойке смирно.
– Леди Ма́ргарет?! Что вы делаете здесь? – проговорил растерянно.
– Кто ты? Что за кретин? – выступила из темноты прекрасная герцогиня, глаза ее метали молнии.
– Закари Вентер, комендант замка, ваша светлость.
– Вы считаете, комендант, что я должна отчитываться перед вами в своих деяниях? – уже не так сердито поинтересовалась герцогиня.
– Ни в коем случае, ваша светлость, – отвечал он, глядя себе под ноги.
– И что это вы тут устроили? Будьте любезны объясниться.
– Прошу простить меня, госпожа. Наш повар, Гвидо, просил меня поймать вора. Я совсем не ожидал застать здесь вас.
Большою бочку окружали несколько бочонков для сидения. Совершенно успокоившись, герцогиня присела на один из них.
– Я слышала о вашем подвиге. Вы храбрец и печетесь об имуществе своего сюзерена. Я не сержусь на вас. Будем считать произошедшее здесь забавным недоразумением.
– Благодарю, ваша светлость. Но я бы не стал называть бегство подвигом.
– Не скажите. В результате ваших действий были спасены очень серьезные средства.
– Полагаю, это такая мелочь для самого богатого герцогства королевства.
– Не скромничайте. Десятина от валового дохода за три месяца – очень серьезные деньги для нашей казны, уверяю вас.
Он молча склонил голову.
– Садитесь и вы, – попросила она, – возьмите на полке кубок для себя. Составьте мне компанию, поболтаем.
– Смею ли я досаждать вам своим присутствием?
– Не заставляйте меня повторять.
Закари повиновался. Взял кубок и кувшин взамен разбитого.
– Какое вино вы желаете?
– Альбрукское, конечно. Нет в мире лозы лучше, чем в виноградниках моего батюшки. Он был страстный энофил2. Налейте из этой бочки, – она указала на самую потемневшую от времени. – Это вино он поставил бродить в самый год моего рождения.
Крепкое вино мгновенно впиталось в кровь и разлилось приятным теплом по телу.