Игра на нервах. Том 3. - стр. 28
– Здесь? В доме, куда время от времени наведается ведьма? Да и потом, с вами идет маленькая девочка, лучше бы за нее переживали, – ответила Грация и прошла к выходу мимо своего мужа, стоявшего с открытым ртом.
– Морисиус, может, ты вместе с Грацией останешься? – вроде бы отыскал приемлемый вариант Первый Убийца.
– Здесь? В месте, где сердца вырезают? И пропустить все самое интересное? Ну уж нет, – Морисиус направился следом за девушкой.
– Не смотри на меня, – опередил Кейна странник, – сам с женой разбирайся.
Но еще больше Первый Убийца начал переживать, когда Маргарет привела их на место.
– Ты же туда не пойдешь? – спросил Кейн у Грации, глядя на зев пещеры.
Острые обломки камней у входа делали эту пещеру похожей на раскрытую пасть хищника. Украшали пещеру зловещие обереги из человеческих черепов, костей и перьев.
– Конечно, я тут одна не останусь! – заявила Грация, глядя как в пустых глазницах черепов разгорается зеленоватое пламя.
Но это пламя оказалось, как выразился Морисиус, всего лишь визуальным спецэффектом, за которым не последовало ничего ужасного. Найд начал зажигать факел, но Морисиус жестом его остановил.
– У меня есть кое-что получше, – путешественник встряхнул посохом и над ним появился светящийся шар, – освещает все на пятьдесят шагов, такое вот рукотворное солнце.
Но светящийся шар им почти не пригодился, не пройдя и тридцати шагов, они снова вышли на поверхность – пещера оказалась сквозной!
– Это что еще за штуки? – сказал Кейн, щурясь после пещерного полумрака, может мы свернули не туда?
– Да не было там ответвлений… ого – смотрите! – зоркие глаза Найда разглядели несколько строений в котловане ниже по склону холма.
– Похоже на деревеньку. Давайте спустимся и спросим у них про ведьму, – предложил Морисиус.
Жители, спокойно прохаживающиеся между хижин, сизый дымок, поднимающийся из печных труб да кудахтанье, доносившееся из курятника, расслабили путешественников. Они бы так и зашли в деревеньку, если бы не наметанный глаз Первого Убийцы. Он спихнул в кусты Грацию и потащил туда же за руки Найда и Морисиуса.
– Ты чего?
– На поле поглядите! – прошептал Кейн.
– Поле, как поле. Вон мужики там чего-то ковыряются.
– Вот-то то и оно! Одни мужики! Ни одной бабы!
– А может, здесь просто уважают женщин и ограждают их от тяжелой работы? – у Грации в голосе звучала гордость за местных жителей.
– Да я не предлагаю дам в телеги запрягать! Но ты посмотри, работников в поле кормит мужик. Вон прямо с телеги им караваи и крынки с молоком раздает. И из курятника тоже мужик вышел с полной корзинкой яиц.