Игра на нервах. Том 2. - стр. 46
Бутчер смотрел на то, как Найд напяливает на себя сложную сбрую, состоящую из шести ремешков с застежками. Позади этой конструкции болтался большой пустой рюкзак, а на большом нагрудном ремне красовались два металлических треугольника с завитушками. Один из них указывал вверх, другой вниз. Найд затянул последний ремень и прокричал:
– Обхвати меня и держись крепче!
Бутчер подумал, что его угораздило все-таки связаться с сумасшедшим.
– И что это будет? Прощальные обнимашки?
– Быстрее! – не поддержал шутливый тон Найд.
Все еще сомневающийся Бутчер раскрыл свои объятия и крепко обхватил странника.
– Вон они! В угол забились! – следом за криком раздался топот приближающихся гвардейцев.
– Ну поехали, – странник нажал на указывающий вверх треугольник. Из рюкзака за его спиной высунулся пузырь с зеленоватым газом. Пузырь начал надуваться, быстро увеличиваясь в размерах. Шар создавал большую подъемную силу, помогающую переносить в рюкзаке тяжелые грузы. Продавая эту шутку, торговец с Черного Рынка предупредил странника о том, что регулировать эту силу надо осторожно – если слишком долго жать на кнопку в форме треугольника, то можно улететь прямиком в небеса. Именно этого сейчас Найд и желал всем сердцем.
По улице, топая сапогами, бежала целая орава гвардейцев.
– Сдавайтесь! Немедленно сдавайтесь! – проорал возглавляющий эту ораву офицер, выдергивая из ножен широкий палаш.
– Мы завтра сами придем! С повиннооооой! – пузырь с газом дернул Найда и Бутчера вверх с такой силой, что последние слова мечника прозвучали как затихающее эхо. А сам мечник не знал, чего он боялся больше. Стражников, которые стояли, открыв рты, и уменьшались с каждой секундой. Или нереальной высоты, куда их уносил чертов шар странника.
Ухватившись крепче за ремни, он подтянулся и проорал в ухо Найду:
– Ты этой штукой управлять можешь? Влево или вправо рулить?
– Нет! Только вверх или вниз.
– Хреново, снимут нас здесь как куропаток. Попадут в шар, рухнем и костей не соберем.
– В городе нам гарантированно бы конец пришел, а так побарахтаемся еще.
«Побарахтаемся» было очень точным определением. Они вознеслись над городом и зависли на той высоте, откуда лежащий внизу Бовирград казался игрушечным городком. Скорость их подъема упала, а над городом вечно хорошей погоды не было ни ветерка, который мог бы отнести их в сторону.
– Мы высоко, лучники не добьют, – обнадежил напарника Найд.
И тут же мимо них, гудя, как несколько тысяч разозленных плеч, пронеслась шаровая молния. Она прошла настолько близко, что под действием электричества у Найда волосы встали дыбом.