Игра Хаоса. Игрушки богов. Книга пятая - стр. 39
На всякий случай проверил, действуют ли эффекты моего набора защитных карт, и активировал маску Хранителя Ночи – внутри галеона стояла непроглядная темнота. С трудом протиснувшись в узкую щель, я заплыл в трюм корабля, или как там у них называется это пространство под верхней палубой.
Пробираясь внутри трюма, сквозь мешанину из бочек, тюков и сломанных балок, я на всякий случай поглядывал на экран детектора геологоразведчика, проверяя товары. Ничего интересного – сталь, бронза, медь и дерево. Среди рассыпавшихся при кораблекрушении вещей были потемневшие в воде гарпуны, металлическая посуда, бусы, что на дальних островах любили носить туземцы. Нераспроданные товары для обмена, если я правильно понял. В отличие от дикарей, меня подобный хлам не интересовал. Аккуратно лавируя между острыми обломками, поплыл дальше, и сквозь сорванную дверь попал в следующий отсек, занимавший почти весь этот палубный этаж.
Несмотря на прошедшие годы, дерево сохранило свою прочность, следов разрушения видно не было, а все поверхности оказались свободны от вездесущих кораллов и прочей морской растительности. Возможно, это следствие обработки древесины чем-то, или же чары, наложенные на корабль, все еще сохранили силы спустя столько лет. Мне этого уже не узнать, да и не настолько интересно, если честно.
Если бы не дохлая рыба, то внутри корабля было б даже вполне комфортно. Дышалось тут намного легче, чем снаружи – словно какие-то невидимые фильтры рассеивали смерть и темноту, плескавшуюся за бортом. Детектор по-прежнему не показывал ничего интересного. Даже странно, такое количество металлических изделий, как будто корабль плыл на Острова, а не возвращался с них домой. Хотя должно быть все наоборот: с Островов обычно везли кожу морских змеев, поющие раковины, стеклянные перья. Где все это? Не понятно, ведь судя по маршруту и по словам старика, рассказавшего нам об этом корабле, галеон должен был плыть назад, заполненный совсем другим грузом.
Все еще не теряя надежды, я плыл вперед к видимой в противоположной части помещения небольшой деревянной двери, оббитой металлическими полосами – хранилищу для особо ценного груза. Вот туда-то мне и нужно. Если на корабле есть жемчуг, то он должен храниться именно там. Взглянув на Компас, увидел, что и Сокровище Владыки находится там же. Единственное, что меня смущало, это голубоватая дымка, окутавшая дверь, а так же цепочка горящих красным рун, пылающих на ней. Защитные чары, причем весьма серьезного уровня – руны так и полыхают от залитой в них силы.