Идеал (сборник) - стр. 13
– A как ее поклонники отреагируют на… убийство?
– Но это же нелепо, мистер Пиккенс. Это невозможно. Разве можно хотя бы на миг поверить в то, что она способна на убийство?
– Никто не стал бы обращать внимание на эту новость, если бы мисс Гонда не исчезла.
– Однако, мистер Пиккенс, она никуда не исчезала.
– Так где же она?
– Мисс Гонда всегда предпочитает быть в одиночестве, когда готовится к съемкам нового фильма. Она сейчас находится в одном из своих пляжных домиков, вживается в новую роль.
– Где же?
– Простите, мистер Пиккенс, но мы не можем позволить, чтобы ее беспокоили.
– А если мы попытаемся найти ее. Будете ли вы препятствовать нам?
– Конечно же, нет, мистер Пиккенс. Мы не имеем даже малейшего намерения препятствовать прессе.
Моррисон Пиккенс поднялся и сказал:
– Вот и отлично, мистер Фарроу. Мы попробуем.
Мистер Фарроу тоже встал и сказал:
– Вот и отлично, мистер Пиккенс. Желаю удачи.
Моррисон Пиккенс был уже у двери, когда мистер Фарроу добавил:
– Кстати, мистер Пиккенс, если вам повезет, будьте так любезны, дайте нам знать? Понимаете ли, мы не хотим, чтобы нашу великую кинозвезду беспокоили, и…
– Понимаю, – ответил Моррисон Пиккенс, выходя из кабинета.
В приемной мистера Сола Зальцера, помощника продюсера, нервический секретарь мужского пола вспорхнул на ноги и запричитал:
– Но мистер Зальцер занят. Мистер Зальцер очень, очень занят. Мистер Зальцер находится в…
– Скажите ему, что это Курьер, – объявил Моррисон Пиккенс. – Возможно, в таком случае он найдет пару минут для нас.
Секретарь порхнул за высокую белую дверь и немедленно выпрыгнул из-за нее наружу, оставив створку открытой, и приветливо зачирикал:
– Входите же, мистер Пиккенс, входите же.
Мистер Зальцер расхаживал по просторному кабинету, украшенному портьерами из сиреневого бархата, портретами цветов и скотч-терьеров.
– Садитесь, – предложил он, не посмотрев на мистера Пиккенса, и продолжил свое шествие.
Моррисон Пиккенс сел.
Мистер Зальцер расхаживал, заложив руки за спину, в костюме синевато-стального цвета и при булавке с бриллиантом для галстука. Курчавые волосы сходились узким треугольничком на середине его белого лба. Прошествовав туда и обратно три раза, он рявкнул:
– Но это сущая чушь!
– Что именно? – спросил Моррисон Пиккенс.
– То, что вы хотите узнать. То, что вы, ребята, попусту тратя время, высасываете из пальца, а потом печатаете, потому как ничего лучшего не находится!
– Вы имеете в виду мисс Гонду?
– Да, я имею в виду мисс Гонду! И говорю только о ней и ни о ком другом! Я не стал бы тратить свое время на вас, если бы речь не шла о мисс Гонде! О, если бы только мы никогда не связывались с ней! Ничего, кроме головной боли, с тех пор, как она вышла на экран!